commit 1c2c4b9e5af9d7cfd432bb08b18290dff7ed82b1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 6 14:47:53 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
zh_CN.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 59f11a6ec..2b286e08f 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,38 +123,38 @@ msgstr "éåº(_E)"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:386
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1687
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ç´æ¥ï¼é»è®¤ï¼"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:392
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ç½æ¡¥å代ç"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:398
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "è±æº"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:479
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:529
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1080
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "è§£é"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:482
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "éæ°é宿ä¹
åå¨å¤±è´¥ã"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:500
msgid "Unlockingâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨è§£éâ¦"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:533
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:419
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³ç¨æ¤å¯ç è§£éå å¯çåå¨ã"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:595
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "é¢å¤è®¾ç½®"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:603
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
@@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "åæ¶"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:609
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å "
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:617
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "åé"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:731
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "å
³é"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:736
msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨ Tails(_S)"
#. Translators: please do not translate this string (it is read from
#. Gtk translation)
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/language.py:139
msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/persistence.py:91
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æä¹
åå¨å¤±è´¥ï¼è¿å代ç {returncode}:\n{stderr}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/persistence.py:124
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/persistence.py:141
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "å å¯è®¾ç½®å¤±è´¥ï¼è¿å代ç {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/persistence.py:158
#, python-brace-format
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æä¹
åå¨å¤±è´¥ï¼è¿å代ç
{returncode}ï¼\n{stdout}\n{stderr}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/persistence.py:172
#, python-brace-format
@@ -215,24 +215,24 @@ msgid ""
"umount failed with return code {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "æè½½å¤±è´¥ï¼è¿å代ç {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:18
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:56
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1887
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:34
msgid ""
"Set up an administration password if you need to perform administrative "
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
-msgstr ""
+msgstr "妿æ¨éè¦æ§è¡ç®¡çä»»å¡ï¼è¯·è®¾ç½®ä¸ä¸ªç®¡çå¯ç
ãå¦åï¼ç¦ç¨ç®¡çå¯ç 以å徿´é«å®å
¨æ§ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:69
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请è¾å
¥ç®¡çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:95
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
@@ -241,34 +241,34 @@ msgstr "确认"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:109
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "确认æ¨ç管çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:129
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:160
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1899
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 伪è£
"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:176
msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤é项å°ä½¿ Tails çèµ·æ¥åæ¯ Microsoft Windows
10ãè¿æå©äºé¿å
å¨å
Œ
±åºæå¼èµ·æ³¨æã"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:198
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 伪è£
"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:239
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1891
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC å°å欺éª"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:255
msgid ""
@@ -276,25 +276,25 @@ msgid ""
"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "MAC å°å欺éªåæ¬å°ç½ç»éèæ¨çç½ç»æ¥å£ï¼Wi-Fi
ææçº¿ç½ç»ï¼çåºåå·ãæ¬ºéª MAC å°åé常æ´å®å
¨ï¼æå©äºæ¨éèæ¨çå°çä½ç½®ãä½å®ä¹å¯è½é
æè¿æ¥é®é¢æçèµ·æ¥å¯çã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:298
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "æ¬ºéªææ MAC å°åï¼é»è®¤ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:344
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "䏿¬ºéªä»»ä½ MAC å°å"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:479
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å°å¨ç¨åè¿æ¥å°ç½ç»åé
ç½® Tor
ç½æ¡¥åæ¬å°ä»£ç设置ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:531
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "欢è¿ä½¿ç¨ Tailsï¼"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:546
@@ -303,138 +303,138 @@ msgctxt ""
"available settings."
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
+msgstr "è¦è·å Tails 设置çæåï¼ç¹å»ä¸é¢ç<b>导è§</b>"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:581
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨ååºå"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:617
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤è®¾ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:630
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åè¯è¨ååºå设置"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:691
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨(_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:748
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "é®çå¸å±(_K)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:806
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "æ ¼å¼(_F)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:863
msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶åº(_T)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:924
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "å å¯çæä¹
åå¨(_P)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:965
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1037
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "é
ç½®æä¹
åå¨"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1065
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "请è¾å
¥æ¨çå¯ç 以解éæä¹
åå¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1111
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "éæ°é宿ä¹
åå¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1126
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨çæä¹
åå¨å·²è§£éãéå¯ Tails 以忬¡éå®å®ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1164
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "éå 设置(_A)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1204
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åé¢å¤è®¾ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1262
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªé¢å¤è®¾ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1317
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1895
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»é
ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1333
msgid ""
"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "妿æ¨çäºèç½è¿æ¥åå°å®¡æ¥ãè¿æ»¤æè
éè¿ä»£çæå¡å¨ï¼æ¨å¯ä»¥é
ç½®ä¸ä¸ª Tor
ç½æ¡¥ææ¬å°ä»£çãè¦å®å
¨è±æºå·¥ä½ï¼æ¨å¯ä»¥ç¦ç¨ææç½ç»ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1375
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ç´æ¥è¿æ¥ Tor ç½ç»ï¼é»è®¤ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1421
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "é
ç½® Tor ç½æ¡¥ææ¬å°ä»£ç"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1465
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨ææç½ç»"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1512
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤è®¾ç½®å¨å¤§å¤æ°æ
åµä¸æ¯å®å
¨çãè¦æ·»å
èªå®ä¹è®¾ç½®ï¼ç¹å»ä¸é¢ç + æé®ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1559
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管çåå¯ç (_A)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1573
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1745
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:45
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éï¼é»è®¤ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1616
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC å°å欺éª(_M)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1630
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å¯ï¼é»è®¤ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1673
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»è¿æ¥(_N)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1731
msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "伪è£
Windows(_W)"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:48
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "å¼"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:50
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "å
³"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
@@ -446,15 +446,15 @@ msgid ""
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr
"<b><big>æ¨æ³éå½åæ¨ç<i>KeePassX</i>æ°æ®åºï¼</big></b>\n\næ¨ç<i>KeePassX</i>æ°æ®åºä½äº<i>Persistent</i>æä»¶å¤¹ä¸ï¼\n\n<i>${filename}</i>\n\n妿æå®éå½å为<i>keepassx.kdbx</i>ï¼è¿æ
·<i>KeePassX</i>以åä¼èªå¨æå¼å®ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "éå½å"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿æå½ååç§°"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "æ æ³è§£éå
å¯å·{volume_name}:\n{error_message}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸ªææ´å¤åºç¨è´ä½¿å·æ£å¿ã"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "æ æ³éå®å·{volume_name}:\n{error_message}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338
msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "éå®å·å¤±è´¥"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits