commit e78dec42f5ab4ab82db8fca027eccbdb1050e45e
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Oct 2 21:51:04 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 nl/torbutton.properties | 94 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 3c9528a9b..92ed111d8 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -1,60 +1,60 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP-adres onbekend
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-site
-torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
-torbutton.circuit_display.guard = Bewaking
-torbutton.circuit_display.guard_note = Uw [Guard]-node mag niet worden 
gewijzigd.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Lees meer
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de 
afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het 
moeilijker om u online te volgen.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Hier klikken om Tor uit te schakelen
-torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakeld
-torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton biedt een knop aan 
om Tor instellingen te configuren en snel en makkelijk privé surfdata op te 
schonen.
-torbutton.popup.external.title = Wilt u een extern bestandstype downloaden?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U 
zou het moeten openen in een andere applicatie.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Bepaalde type bestanden kunnen ervoor zorgen 
dat applicaties verbinding met het internet maken zonder Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen bestanden 
moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor Live CD zoals Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download bestand
-torbutton.popup.cancel = Annuleren
-torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton je niet veilig een nieuwe identiteit 
geven. Het heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruik je de Tor 
Browser Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = Beveiligingsinstellingen
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton informatie
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton werkt nu anders: je kan het niet 
meer uitzetten.\n\nWe hebben deze verandering doorgevoerd, omdat het niet 
veilig is om Torbutton te gebruiken in een browser welke ook gebruikt wordt 
voor niet-Tor browsen. Er zaten teveel fouten in welke we niet konden repareren 
op een andere manier.\n\nAls je Firefox wilt blijven gebruiken op de normale 
manier, dan zal je Torbutten moeten deinstalleren en de Tor Browser Bundle 
moeten downloaden. De privacy eigenschappen van Tor Browser zijn ook superieur 
ten opzichte van de normale Firefox, zelfs wanneer Firefox gebruikt wordt met 
Torbutton.\n\nOm Torbutton te verwijderen, ga naar Extra->Add-ons->Extensies en 
klik dan op de knop Uitschakelen naast Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton 
Informatie!\n\nTorbutten is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton 
voor meer informatie.
+# torbutton.circuit_display.internet = Internet
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+# torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
+# torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+# torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+# torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to 
make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+# extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a 
button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing 
data.
+# torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You 
will need to open it with another application.\n\n
+# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications 
to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open 
downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+# torbutton.popup.launch = Download file
+# torbutton.popup.cancel = Cancel
+# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
+# torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you 
can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = plug-ins zoals flash kunnen u privacy en 
anonimiteit schaden.⏎ ⏎ Ze kunnen ook tor negeren om zo u huidige locatie 
en IP adres uit te vinden⏎ ⏎ Weet u zeker dat u deze plug-ins wilt 
inschakelen?⏎ \n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit nooit meer.
-torbutton.popup.confirm_newnym = De Tor Browser zal alle windows en tabs 
sluiten. Alle website sessies zullen verloren gaan.\n\nHerstart de Tor Browser 
om je identiteit te resetten?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your 
privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current 
location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+# torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+# torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and 
tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset 
your identity?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Het maximaliseren van Tor Browser stelt 
webpagina's in staat uw beeldschermgrootte vast te stellen; dit kan worden 
gebruikt om u te traceren. We raden aan dat u vensters van Tor Browser in hun 
oorspronkelijke grootte laat.
+# torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5 canvas image data op 
te vragen, wat kan gebruikt worden voor een unieke identificatie van je 
computer.\n\nMoet Tor Browser deze website toestaan om HTML5 canvas image data 
op te vragen?
-canvas.notNow=Niet nu
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Toestaan en onthouden
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nooit toestaan voor deze site(aangeraden)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profiel probleem
-profileReadOnly=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen-lezen bestands-systeem 
Kopieer %S naar een andere locatie voor je het opnieuw probeert.
-profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen 
bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je 
het opnieuw probeert.
-profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen 
tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw.
-profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is 
mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+# profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. 
Please adjust your file system permissions and try again.
+# profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew 
settings will be used.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=%S-update downloaden
+# updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld 
(Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Verbinding versleuteld (Oniondienst)
+# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion 
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to