commit b29675bce22eb14e8de6f9f3ffff0817bfd29011
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Oct 9 02:17:04 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot_completed
---
code_of_conduct+zh_CN.po | 700 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 700 insertions(+)
diff --git a/code_of_conduct+zh_CN.po b/code_of_conduct+zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..4959ae564
--- /dev/null
+++ b/code_of_conduct+zh_CN.po
@@ -0,0 +1,700 @@
+# Code of conduct of the tor project
+# Copyright (C) 2019 tor project.
+# This Code of Conduct is licensed under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0
+# International license.e.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# ciaran <[email protected]>, 2019
+# Cloud P <[email protected]>, 2019
+# ff98sha, 2019
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
+"Language-Team: Chinese (China)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:1 ../code_of_conduct.txt:24
+#: ../code_of_conduct.txt:51 ../code_of_conduct.txt:75
+#: ../code_of_conduct.txt:104 ../code_of_conduct.txt:180
+#: ../code_of_conduct.txt:193 ../code_of_conduct.txt:213
+#: ../code_of_conduct.txt:231 ../code_of_conduct.txt:243
+#: ../code_of_conduct.txt:253 ../code_of_conduct.txt:278
+#, no-wrap
+msgid "============================================================\n"
+msgstr "============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:3
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Tor Project Code of Conduct\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"Tor 项ç®è¡ä¸ºåå\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:6
+msgid "Statement of Intent:"
+msgstr "宿¨éè¿°ï¼"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:10
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr "Tor 项ç®è´åäºè¥é ä¸ä¸ªå
容æ§ç社åºç¯å¢ãTor
åºè¯¥æ¯äººä»¬å¯ä»¥æ¾å¿åä¸ï¼å享è§ç¹çå°æ¹ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:15
+msgid ""
+"This code of conduct applies to The Tor Project as a whole. It is intended "
+"to provide guidelines for contributors. Employees and contractors of The Tor"
+" Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
+"Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
+msgstr ""
+"该è¡ä¸ºååéç¨äºæ´ä¸ªTor 项ç®ã宿¨å¨ä¸ºè´¡ç®è
æä¾æå¯¼ãThe Tor Project, "
+"Inc.ï¼TPIï¼çåå·¥åæ¿å
åä¹åå
¬å¸æ¿çåç¨åºç约æã人们å¯ä»¥éæ¶è系人åèµæºé¨ä»¥æåºé®é¢æçèã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:23
+msgid ""
+"This code of conduct is not exhaustive or complete. It is an ongoing effort "
+"to summarize our shared understanding. We want to provide a welcoming, safe "
+"environment, so we can work together to pursue powerful solutions. We "
+"reserve the right to deviate from strictly enforcing this code. Any "
+"deviations must produce an outcome which is fairer, and aligned with our "
+"values. We understand that keeping a living document relevant and
âpatchedâ "
+"involves sustained effort."
+msgstr ""
+"æ¬è¡ä¸ºååå¹¶ä¸è¯¦å°½æå®æ´ãæ»ç»æä»¬çå
±è¯æ¯ä¸é¡¹æç»çå·¥ä½ãæä»¬å¸ææä¾ä¸ä¸ªæ¸©é¦¨ï¼å®å
¨çç¯å¢ï¼å æ¤æä»¬å
±ååªåï¼å¯»æ±æåçè§£å³æ¹æ¡ãæä»¬ä¿çå¼¹æ§æ§è¡æ¤ä»£ç
çæå©ãä»»ä½ç¹ä¾é½å¿
é¡»äº§çæ´å
¬å¹³çç»æï¼å¹¶ä¸æä»¬çä»·å¼è§ä¿æä¸è´ãæä»¬çè§£ä¿ææ´»å¨ææ¡£çç¸å
³æ§å¹¶å¯¹å
¶è¿è¡â修补âéè¦æç»çåªåã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:26
+#, no-wrap
+msgid ""
+"0. Summary: Don't be a jerk. Be awesome instead.\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"0. æ¦è¿°ï¼ä¸è¦æä¸ºåå¾äººãåä¸ä¸ªä¼ç§ç人ã\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:29
+msgid "The Tor community should be a good place where people are glad to be."
+msgstr "Tor 社åºåºè¯¥æ¯äººä»¬ä¹äºé©»è¶³åçç好尿¹ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:31
+#, no-wrap
+msgid " DO: Be kind, thoughtful, and considerate.\n"
+msgstr "请å¡å¿
ï¼ååï¼ä¸æï¼ä¸ºä»äººçæ³ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:33
+#, no-wrap
+msgid " DO: Make Tor a place where people are happy and comfortable.\n"
+msgstr "请å¡å¿
ï¼åé ä¸ä¸ªè®©äººä»¬è½å¿«ä¹èéçå°æ¹ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:36
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DO: Remember: We are all contributing; we are all learning. Nobody was
born\n"
+" an expert.\n"
+msgstr "请å¡å¿
è®°ä½ï¼æä»¬é½å¨ååºå
±äº«ï¼æä»¬é½å¨å¾å¬ã没æäººçæ¥å°±æ¯ä¸å®¶ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:38
+#, no-wrap
+msgid " DO: Yield the floor. Listen. Make sure everyone gets heard.\n"
+msgstr "请å¡å¿
ï¼ä¼å°å¾å¬ï¼ç¡®ä¿æ¯ä¸ªäººç声é³é½è½è¢«å¬è§ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:40
+#, no-wrap
+msgid " DON'T: Insult, harass, intimidate, or be a jerk.\n"
+msgstr "请å¡å¿
ä¸è¦ï¼ä¾®è¾±ï¼éªæ°ï¼æåï¼ææä¸ºä¸ä¸ªæ··èã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:43
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DON'T: Treat honest mistakes as an excuse to hassle people. Mistakes are
for\n"
+" learning.\n"
+msgstr ""
+"请å¡å¿
ä¸è¦ï¼å°é误ä½ä¸ºéº»ç¦å«äººçåå£ãé误æ¯ç¨äº\n"
+"å¦ä¹ çã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:46
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating
its\n"
+" spirit.\n"
+msgstr ""
+"请å¡å¿
ä¸è¦ï¼å¯»æ¾æ¹æ³æ¥ç»´æè¡ä¸ºååï¼åæ¶è¿å\n"
+"å
¶ç²¾ç¥ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:50
+#, no-wrap
+msgid ""
+" AND DO: Eagerly email: [email protected] with\n"
+" questions or concerns. Public key:\n"
+"
https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
+msgstr ""
+"å¹¶ä¸å¡å¿
ï¼ç§¯æåéçµåé®ä»¶è³
[email protected]\n"
+"æåºé®é¢ä¸å
³åãå
¬é¥ï¼\n"
+"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:53
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. Purpose\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"1. 宿¨\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:63
+msgid ""
+"A primary goal of the Tor community is to be inclusive of many different "
+"contributors. We want to include contributors from the most varied and "
+"diverse backgrounds possible. As such, we are committed to providing a "
+"friendly, safe and welcoming environment for all, regardless of their "
+"experience, gender identity or expression, sexual orientation, family, "
+"relationships, ability (whether bodily or mental), personal appearance, "
+"socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, "
+"nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group."
+msgstr ""
+"Tor "
+"社åºç主è¦ç®æ æ¯å
容许å¤ä¸åçè´¡ç®è
ãæä»¬å¸æå
æ¬æ¥èªä¸åèæ¯çè´¡ç®è
ãå
æ¤ï¼æä»¬è´åäºä¸ºææäººæä¾å好ï¼å®å
¨åçæ
çç¯å¢ï¼æ
论ä»ä»¬çç»éªãæ§å«è®¤åæè¡¨è¾¾æ¹å¼ãæ§ååãå®¶åºã人é
å
³ç³»ãè½åï¼æ
论æ¯èº«ä½è¿æ¯ç²¾ç¥ä¸ï¼ã个人é¢è²ã社ä¼ç»æµå°ä½ã身æãç§æãå¹´é¾ã宿ãå½ç±æå¼±å¿ç¾¤ä½æåç身份ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:68
+msgid ""
+"A safe environment means one free from abuse, whether isolated or systemic. "
+"We explicitly acknowledge that tolerating abuse is a security problem. "
+"Allowing abusers and malicious people to disrupt our community puts our "
+"software, developers, and users at risk."
+msgstr ""
+"ä¸ä¸ªå®å
¨çç¯å¢æå³çä¸ä¸ªä¸åèå¾
çç¯å¢ï¼æ
论æ¯å¤ç«çè¿æ¯ç³»ç»çãæä»¬æç¡®æ¿è®¤å®¹å¿æ»¥ç¨æ¯ä¸ä¸ªå®å
¨é®é¢ãå
许滥ç¨è
åæ¶æäººåç
´åæä»¬ç社åºä¼ä½¿æä»¬ç软件ï¼å¼å人ååç¨æ·é¢ä¸´é£é©ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:71
+msgid ""
+"This code of conduct outlines our expectations for all those who participate"
+" in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior."
+msgstr
"该è¡ä¸ºååæ¦è¿°äºæä»¬å¯¹ææåä¸æä»¬ç¤¾åºçäººä»¬çææï¼ä»¥å对ä¸å¯æ¥åè¡ä¸ºçåæã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:74
+msgid ""
+"We invite all those who participate in The Tor Project to help us create "
+"safe and positive experiences for everyone."
+msgstr "æä»¬é请ææåä¸ Tor
项ç®ç人åå¸®å©æä»¬ä¸ºæ¯ä¸ªäººåé å®å
¨ï¼ç§¯æçä½éªã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:77
+#, no-wrap
+msgid ""
+"2. Be your best self\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"2.æä¸ºæå¥½çèªå·±\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:80
+msgid ""
+"The following behaviors are expected and requested of all community members:"
+msgstr "ææç¤¾åºæåé½è¢«ææä¸è¯·æ±å®è¡ä¸è¡ä¸ºï¼"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:83
+msgid ""
+"Participate in an honest and active way. In doing so, you contribute to the "
+"health and longevity of this community."
+msgstr "以è¯å®å积æçæ¹å¼åä¸ç¤¾åºæ´»å¨ãè¿æ
·ï¼æ¨å¯ä»¥ä¸ºè¿ä¸ªç¤¾åºçå¥åº·åæç»åå±ååºè´¡ç®ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:85
+msgid "Exercise consideration and respect in your speech and actions."
+msgstr "å¨åè¨ä¸è¡ä¸ºä¸éè¦èè对ä»äººçå°éã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:87
+msgid "Attempt collaboration and dialog before engaging in conflict."
+msgstr "å¨å²çªä¹åå°è¯åä½å对è¯ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:89
+msgid ""
+"Refrain from demeaning, discriminatory, or harassing behavior and speech."
+msgstr "é¿å
è´¬ä½ï¼æ§è§æéªæ°çè¡ä¸ºåè¨è®ºã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:92
+msgid ""
+"Be mindful of your surroundings and of your fellow participants. Alert "
+"community leaders if you notice:"
+msgstr "注æå¨å´çç¯å¢ååä¸è
ã妿æ¨åç°ä»¥ä¸æ
åµï¼è¯·éç¥ç¤¾åºé¢å¯¼äººï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:94
+msgid "a dangerous situation"
+msgstr "ä¸ä¸ªå±é©çæ
åµ"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:96
+msgid "someone in distress"
+msgstr "ééå±é©ç人"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:98
+msgid "violations of this code of conduct, even if they seem minor"
+msgstr "è¿åæ¬è¡ä¸ºååï¼å³ä½¿å®ä»¬çä¸å»ä¼¼ä¹æ¯å°äº"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:101
+msgid ""
+"Remember that community event venues may be shared with members of the "
+"public. Please be respectful to everyone using these locations."
+msgstr "请记ä½ï¼ç¤¾åºæ´»å¨åºæå¯è½ä¼ä¸å
¬ä¼å
±äº«ã请å°é使ç¨è¿äºåºæçæ¯ä¸ªäººã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:103
+msgid "Respect the privacy of your fellow community members."
+msgstr "å°é社åºå
¶ä»æåçéç§ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:106
+#, no-wrap
+msgid ""
+"3. Unacceptable behaviors\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"3. ä¸å¯æ¥åçè¡ä¸º\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:109
+msgid "The following behaviors are unacceptable within our community:"
+msgstr "以ä¸è¡ä¸ºå¨æä»¬çç¤¾åºæ¯ä¸å¯æ¥åçï¼"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:114
+msgid ""
+"Violence, sexual assault, threats of violence, or violent language directed "
+"against another person, especially violence against a person or group based "
+"on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
+"intimidation or a threat of violence.)"
+msgstr "æ´åãæ§ä¾µç¯ãæ´åå¨èæé对ä»äººçæ´åè¯è¨ï¼å°¤å
¶æ¯åºäºåä¿æ¤ç¹å¾çé对个人æç¾¤ä½çæ´åãï¼å±ç¤ºæ¦å¨å¯è½æææåææ´åå¨èãï¼"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:117
+msgid ""
+"Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
+" jokes and language."
+msgstr
"æ§å«æ§è§ãç§ææ§è§ãä»è§åæ§æãä»è§ææãè½åæ§è§æå
¶ä»æ§è§æ§ç¬è¯åè¯è¨ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:122
+msgid ""
+"Spontaneously posting or displaying sexually explicit or violent material. "
+"(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do"
+" so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)"
+msgstr "èªåå°åå¸é²éª¨ææ´åçå
容ãï¼å¦æå¨æ§è¡ Tor
ç任塿¶æå¿
è¦å
±äº«æ¤ç±»ææï¼è¯·è°¨æ
å°è¿è¡ã请注æï¼å¾å¤äººé½ä¸æ³çå°æ¤ç±»å
容ãï¼"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:125
+msgid ""
+"Posting or threatening to post other peopleâs personally identifying "
+"information (\"doxing\") without their consent."
+msgstr "æªç»ä»äººåæèå¼ è´´æå¨èè¦å¼
è´´ä»äººç个人è¯å«ä¿¡æ¯ï¼âå å¯âï¼ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:127
+msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
+msgstr "äººèº«ä¾®è¾±ææ»å»ï¼å°¤å
¶æ¯ä¸ä»¥ä¸æ¹é¢æå
³çï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:129
+msgid "experience"
+msgstr "ç»åä¸ç»éª"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:131
+msgid "gender identity or expression"
+msgstr "æ§å«è®¤åä¸è¡¨è¾¾"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:133
+msgid "sexual orientation"
+msgstr "æ§åå"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:135
+msgid "family"
+msgstr "å®¶åº"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:137
+msgid "relationships"
+msgstr "å
³ç³»"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:139
+msgid "ability (whether bodily or mental)"
+msgstr "è½åï¼å¿çä¸ççï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:141
+msgid "personal appearance"
+msgstr "个人å¤è²"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:143
+msgid "socioeconomic status"
+msgstr "社ä¼ç»æµæ
åµ"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:145
+msgid "body size"
+msgstr "身æ"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:147
+msgid "race"
+msgstr "æ¯èµ"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:149
+msgid "ethnicity"
+msgstr "ç§æ"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:151
+msgid "age"
+msgstr "å¹´é¾"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:153
+msgid "religion"
+msgstr "å°åº"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:155
+msgid "nationality"
+msgstr "å½ç±"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:157
+msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
+msgstr "å¼±å¿/缺é·ç¾¤ä½æå"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:161
+msgid ""
+"Inappropriate photography, audio recording, or recording of personal "
+"information. You should have someone's consent before recording these "
+"things, and before posting them publicly."
+msgstr
"ä¸éå½çå½åãå½é³æä¸ªäººä¿¡æ¯è®°å½ãå¨è®°å½è¿äºä¸è¥¿ä¹å以åå¨å
¬å¼åå¸å®ä»¬ä¹åï¼æ¨åºè¯¥è·å¾æäººçåæã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:164
+msgid ""
+"Inappropriate physical contact. You should have someoneâs consent before "
+"touching them."
+msgstr "ä¸å½çç©çæ¥è§¦ãæ¨å¿
é¡»å
å¾å¾ä»äººçåæï¼ç¶ååä¸ä»ä»¬æ¥è§¦ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:167
+msgid ""
+"Unwelcome sexual attention: this includes sexualized comments or jokes, "
+"inappropriate touching, groping, and unwelcome sexual advances."
+msgstr "䏿¬¢è¿çæ§å
³æ³¨ï¼è¿å
æ¬æå
³äºæ§çè¯è®ºæç¬è¯ï¼ä¸éå½çææ¸ï¼æ¸ç´¢åä¸å欢è¿çæ§è¡ä¸ºã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:169
+msgid "Deliberate intimidation, stalking or following (online or in person)."
+msgstr "æ
ææåæè·è¸ªï¼çº¿ä¸æçº¿ä¸ï¼ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:172
+msgid ""
+"Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
+msgstr "å¨éµå¾ªè§å®æ¶æ
æç ´ç¯è¯¥è¡ä¸ºååçç²¾ç¥ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:175
+msgid ""
+"Sustained disruption of any community events, including talks, "
+"presentations, and online conversations."
+msgstr "æç»ä¸æä»»ä½çç¤¾åºæ´»å¨ï¼å
æ¬è°è¯ï¼æ¼ç¤ºåå¨çº¿å¯¹è¯ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:177
+msgid "Deliberately pushing against someone's stated boundaries."
+msgstr "æ
æè§¦ç¯æäººçåºçº¿ã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:179
+msgid "Advocating for, or encouraging, any of the above behavior."
+msgstr "æå¡æé¼å±ä¸è¿°ä»»ä½è¡ä¸ºã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"4. Unacceptable behavior has consequences\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"4.ä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºåå
¶åæ\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:188
+msgid ""
+"We will not tolerate unacceptable behavior from any community member. We "
+"will not make exceptions for sponsors and those with decision-making "
+"authority. People in formal or informal leadership roles must model the "
+"highest standards of behavior."
+msgstr
"æä»¬ä¸ä¼å®¹å¿ä»»ä½ç¤¾åºæåçä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºãæä»¬å¯¹é£äºæ/æ
å³çæçèµå©åä¹ä¸ä¼ä¾å¤ãæ
ä»»æ£å¼æéæ£å¼é¢å¯¼èå¡ç人å¿
é¡»æ ç«æé«çè¡ä¸ºæ åã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:192
+msgid ""
+"Anyone asked by another community member to stop unacceptable behavior is "
+"expected to comply immediately. Please don't step in on someone else's "
+"behalf without their consent."
+msgstr "任使¥èªå
¶ä»ç¤¾åºæåçè¦æ±åæ¢ä¸å¯æ¥åè¡ä¸ºç请æ±é½åºç«å³è¢«éµå®ãæªç»ä»äººåæï¼è¯·å¿ä»£è¡¨ä»äººä»å
¥ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"5. Where to go for help\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"5.å»åªé寻æ±å¸®å©\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:201
+msgid ""
+"The Community Council is an elected body of Tor Core Contributors who can "
+"assist with intra-community conflict resolution. Community Council policies "
+"and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can "
+"contact the whole Community council:"
+msgstr ""
+"社åºçäºä¼æ¯ Tor æ ¸å¿è´¡ç®è
çæ°éæºæï¼å¯ä»¥åå©è§£å³ç¤¾åºå
é¨å²çªã社åºå§åä¼çæ¿çåä¿¡æ¯å¯ä»¥å¨ç¤¾åºå§åä¼ Wiki [1] "
+"䏿¾å°ãæ¨å¯ä»¥èç³»æ´ä¸ªç¤¾åºçäºä¼ï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:203
+msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
+msgstr "å¦ææ¨æä»»ä½æå
³æ¤è¡ä¸ºååçé®é¢æå
³åï¼æè
"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:205
+msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
+msgstr "妿æ¨è®¤ä¸ºèªå·±ç®ç¹äºè¿åè¡ä¸ºååçè¡ä¸º"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:212
+msgid ""
+"However, if you feel that there is a conflict of interest with any council "
+"member, you may contact members individually. Council members' GPG keys are "
+"listed on the Community Council wiki. If there is a conflict of interest, "
+"the affected council member will recuse themselves. They will not be "
+"involved in any discussion or documentation of the incident. More about the "
+"Community Council can be found in the guidelines [2]."
+msgstr ""
+"使¯ï¼å¦ææ¨è®¤ä¸ºä¸ä»»ä½çäºä¼æååå¨å©çå²çªï¼åå¯ä»¥åç¬ä¸æåèç³»ãç¤¾åºæå
Wiki ä¸ååºäºçäºä¼æåç GPG "
+"å¯é¥ã妿åå¨å©çå²çªï¼åå½±åççäºä¼æåå°åé¿ãä»ä»¬å°ä¸ä¼åä¸è¯¥äºä»¶çä»»ä½è®¨è®ºæè®°å½ãæå
³ç¤¾åºå§åä¼çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§æå [2]ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"6. 妿æ¨çå°ä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºæ¶è¯¥æä¹å\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:230
+msgid ""
+"If you are subject to or witness unacceptable behavior, or have any other "
+"concerns, please notify the Community Council as soon as possible. You can "
+"contact the community council in person, or at tor-community-"
+"[email protected]. Current councilmembers are listed on the wiki "
+"[1]. The Community Council's incident response will vary on a case-by-case "
+"basis. The council will make every effort to respond to the incident "
+"immediately. The council will prioritize the safety of the person who has "
+"been harmed, or is at risk of harm. Person(s) who have been harmed or are at"
+" risk of harm can withdraw the incident report at any time. We will never do"
+" anything without the consent of the person who has been harmed or is at "
+"risk of harm, except in situations where there is a threat of imminent "
+"danger or harm to anyone. More information about the Community Council's "
+"incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
+msgstr ""
+"妿æ¨éåä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºæç®ç¹ä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºï¼ææä»»ä½å
¶ä»æ
å¿§ï¼è¯·å°½å¿«éç¥ç¤¾åºçäºä¼ãæ¨å¯ä»¥äº²èªè系社åºçäºä¼ï¼æåéçµåé®ä»¶è³
tor-"
+"[email protected]ãWiki
ä¸ååºäºå½åççäºä¼æå "
+"[1]ã社åºå§åä¼çäºä»¶ååºå°è§æ
åµèå®ãçäºä¼å°å°½ä¸ååªåç«å³å¯¹äºä»¶ä½åºååºãçäºä¼å°ä¼å
èèåå°ä¼¤å®³ææéå伤害é£é©ç人çå®å
¨ãåå°ä¼¤å®³ææåå°ä¼¤å®³å±é©ç人å¯ä»¥éæ¶æ¤åäºä»¶æ¥åãæªç»åå°ä¼¤å®³ææéå伤害å±é©ç人çåæï¼æä»¬ç»ä¸ä¼åä»»ä½äºæ
ï¼é¤éåå¨å¯¹ä»»ä½äººè¿«å¨çç«çå±é©æä¼¤å®³çå¨èãæå
³ç¤¾åºå§åä¼çäºä»¶æ¥ååååºæ¿ççæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§å
¶"
+" Wiki [1]ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:233
+#, no-wrap
+msgid ""
+"7. What the person reporting a violation can expect\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"7. è¿è§äºä»¶çæ£ä¸¾è
ä¼å¾å°ä»ä¹æ ·çåé¦\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:242
+msgid ""
+"The Community Council prioritizes the safety and well-being of any person "
+"who feels that they have been harmed or may be in danger of being harmed. "
+"Anyone reporting an issue to the Community Council can expect that their "
+"report will be taken seriously. Initial reports can be taken in written or "
+"verbal form. If the incident does not require an immediate resolution, then "
+"a written report can be shared with the Community Council in an encrypted "
+"format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case "
+"basis."
+msgstr ""
+"社åºçäºä¼ä¼å
èèä»»ä½è®¤ä¸ºèªå·±åå°ä¼¤å®³æå¯è½åå°ä¼¤å®³ç人çå®å
¨åå©çãå社åºå§å伿¥åé®é¢çä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¡®å®ä»ä»¬çæ¥åå°å¾å°è®¤ç对å¾
ã忬¡æ¥åå¯ä»¥ä¹¦é¢æå£å¤´å½¢å¼è¿è¡ã妿äºä»¶ä¸éè¦ç«å³è§£å³ï¼åå¯ä»¥ä¹¦é¢å½¢å¼ä¸ç¤¾åºå§åä¼å
±äº«å 坿 ¼å¼çæ¥åãäºä»¶ååºçåç»æ¥éª¤å°è§æ
åµèå®ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:245
+#, no-wrap
+msgid ""
+"8. How the Community Council responds to incidents\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"8. 社åºçäºä¼å¦ä½ååºäºä»¶\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:252
+msgid ""
+"If a community member engages in unacceptable behavior, the Community "
+"Council may take any action they deem appropriate, including but not limited"
+" to a warning, informal mediation, temporary ban or permanent expulsion from"
+" the community. Any actions and decisions by the Community Council may be "
+"appealed by following the appeals process in the Community Council "
+"Guidelines [1]."
+msgstr ""
+"å¦æç¤¾åºæåè¿è¡äºä»»ä½ä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºï¼ç¤¾åºçäºä¼å¯éåä»ä»¬è®¤ä¸ºéå½çä»»ä½è¡å¨ï¼å
æ¬ä½ä¸éäºè¦åï¼éæ£å¼è°è§£ï¼ä¸´æ¶ç¦æ¢ææ°¸ä¹
驱é社åºãéµå¾ªç¤¾åºå§åä¼åå[1]ä¸çä¸è¯ç¨åºï¼å¯ä»¥å¯¹ç¤¾åºå§åä¼çä»»ä½è¡å¨åå³å®æåºä¸è¯ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:255
+#, no-wrap
+msgid ""
+"9. Scope of this document\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"9.æ¬æä»¶çèå´\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:258
+msgid "This code of conduct covers all community participants:"
+msgstr "该è¡ä¸ºååè¦çææç¤¾åºåä¸è
ï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:260
+msgid "paid and unpaid contributors"
+msgstr "æå¿åæ å¿è´¡ç®è
"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:262
+msgid "sponsors"
+msgstr "èµå©è
"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:264
+msgid "other guests"
+msgstr "å
¶ä»è´µå®¾"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:266
+msgid "when interacting:"
+msgstr "使¶äºå¨ï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:268
+msgid "in all online and in-person community venues"
+msgstr "卿æå¨çº¿åé¢å¯¹é¢ç社åºåºæ"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:270
+msgid "in one-on-one communications that relate to community work"
+msgstr "ä¸ç¤¾åºå·¥ä½æå
³çä¸å¯¹ä¸äº¤æµ"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:277
+msgid ""
+"This code of conduct and its related procedures also applies to unacceptable"
+" behavior occurring outside the scope of community activities when such "
+"behavior has the potential to adversely affect the safety and well-being of "
+"community members. As members of the Tor community, we support and follow "
+"this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
+"the rest of our time."
+msgstr ""
+"å½è¡ä¸ºæå¯è½å¯¹ç¤¾åºæåçå®å
¨åç¦ç¥äº§çä¸å©å½±åæ¶ï¼æ¬è¡ä¸ºåååå
¶ç¸å
³ç¨åºä¹éç¨äºå¨ç¤¾åºæ´»å¨èå´ä¹å¤åççä¸å¯æ¥åçè¡ä¸ºãä½ä¸º
Tor "
+"社åºçæåï¼æä»¬å¨è´åäº Tor
çè¿ç¨ä¸ä¼æ¯æå¹¶éµå®æ¬ãååãï¼å¹¶è¯·æ³¨æä¸è¦å¨ä»»ä½æ¶é´ç
´åå®ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"10. License and attribution\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"10. 许å¯è¯ä¸å½å±æ\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:284
+msgid ""
+"This code of conduct is shared under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
+"International license."
+msgstr "è¿ä»½è¡ä¸ºååå¨ç¥è¯å
±äº« CC-BY-SA 4.0 å½é
ååä¸å
±äº«ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:287
+msgid ""
+"This code of conduct uses some language and framing from the Citizen Code of"
+" Conduct, which is shared under a CC-BY-SA license: citizencodeofconduct.org"
+msgstr ""
+"该è¡ä¸ºåå使ç¨äºãå
¬æ°è¡ä¸ºååãä¸çæäºè¯è¨åæ¡æ¶ï¼è¯¥è¡ä¸ºååæ¯æ ¹æ®
CC-BY-SA 许å¯å
±äº«çï¼citizencodeofconduct.org"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:289
+msgid ""
+"[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
+"https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
+msgstr ""
+"[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
+"https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits