commit aa3ca73de4f094e5be54fe4c1901e6cfa34998e9
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Oct 15 17:49:58 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 fr/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.dtd b/fr/torbrowser_strings.dtd
index 173c0ed8e..0b81a7585 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fr/torbrowser_strings.dtd
@@ -32,7 +32,7 @@
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Sélectionner un pont">
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Fournir un pont">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Le Navigateur Tor vous connecte 
au Réseau Tor, exploité par des milliers de bénévoles partout dans le 
monde. Ces options peuvent-elles vous aider ?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Le Navigateur Tor vous connecte 
au réseau Tor, exploité par des milliers de bénévoles partout dans le 
monde. Ces options peuvent-elles vous aider ?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Les ponts sont des relais Tor non 
référencés qui rendent les connexions au réseau Tor plus difficiles à 
bloquer. En raison de la manière dont certains pays tentent de bloquer Tor, 
certains ponts fonctionnent dans certains pays, mais pas dans d’autres.">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet est censuré ici">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to