commit e23ac03fa1f72bbd37a5707d63c7a9b0698bff51
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Oct 20 01:45:24 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 82 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e3653dd76..1d45a34da 100644
--- a/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 01:42+0000\n"
"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3\n"
"Language-Team: Japanese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr
"ç³ã訳ããã¾ããï¼ãªã¯ã¨ã¹ãã«åé¡ãããã¾ããã"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:79
msgid "Report a Bug"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "夿´å±¥æ´"
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:35
msgid "Select All"
-msgstr "ãã¹ã¦é¸æ"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:40
msgid "Show QRCode"
-msgstr "QR ã³ã¼ãã表示"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:52
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ã® QR ã³ã¼ã"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ã® QR ã³ã¼ã"
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "ãã£ã¨ã¹ãã²ããã£ï¼"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "QR ã³ã¼ãã使ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "ãã® QR
ã³ã¼ãã¯ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ãå«ã¿ã¾ããæºå¸¯ç«¯æ«ãªã©ã®ããã¤ã¹ã§èªã¿è¾¼ããã¨ã§ãããªãã¸ã©ã¤ã³ãã³ãã¼ã§ãã¾ãã"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "ä»ã®æç¹ã§ã¯å©ç¨ã§ããããªãã¸ãããã¾ãã..."
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr "ãããã ã %s æ»ã£ã¦ %s
ç°ãªãããªãã¸ã¿ã¤ãã鏿ãã¦ã¿ãã¹ãã§ãããã"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "%s Tor Browser ã«ããªãã¸ã追å ãã¾ã
%s"
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sã%sã®ããã ããã bridges!"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
-msgstr "é«åº¦ãªè¨å®"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:86
msgid "No"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "ããã"
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:87
msgid "none"
-msgstr "ãªã"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%sã¯%sãï¼"
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sG%set Bridges"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -188,19 +188,19 @@ msgstr
"[ãã®ã¡ã¼ã«ã¯èªåéä¿¡ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã§ããè¿ä¿¡
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã¯ãã¡ã:"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time
between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be
ignored."
-msgstr "ã¬ã¼ãå¶éãè¶
éãã¾ãããã¡ã¼ã«éã®æå°æéã¯
%s æéã§ãããã®æéä¸ã«ããã«éä¿¡ããã¡ã¼ã«ã¯å
¨ã¦ç¡è¦ããã¾ãã"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "ã³ãã³ã:
(ã³ãã³ããçµã¿åããã¦ãåæã«è¤æ°ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
@@ -210,16 +210,16 @@ msgstr "BridgeDB ã¸ããããï¼"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "ç¾å¨ãµãã¼ãããã¦ãããã©ã³ã¹ãã¼ãã¿ã¤ã:"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr "ã©ãã %s ããï¼"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
-msgstr "ã©ãããããã«ã¡ã¯ï¼"
+msgstr ""
#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:87 bridgedb/strings.py:58
msgid "Public Keys"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "å
¬ééµ"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr "ãã®ã¡ã¼ã«ã¯ %s ã« %s %s ã« rainbow åã³ unicorn ã sparkle
ã§çæããã¾ããã"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you
are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "BridgeDB ã¯ã%sã¿ã¤ãã® Pluggable Transports%s
ã§ããªãã¸ãæä¾ãã¾ãã\nTor
ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ãæããã¥ãããããã¨ã«å½¹ç«ã¡ãããªãã®\nã¤ã³ã¿ã¼ããããã©ãã£ãã¯ãç£è¦ãã¦ãã誰ããããªãã
Tor
ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãå¤å¥ãããã¨ãããã«é£ãããªãã¾ãã\n\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: bridgedb/strings.py:79
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
"\n"
-msgstr "IPv6
ã®ã¢ãã¬ã¹ã®ããªãã¸ãå©ç¨ã§ãããã®ãããã¾ããã
Pluggable Transports ã«ã¯ IPv6
ã«äºææ§ããªããã®ãããã¾ãã\n\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can
still\n"
"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
"\n"
-msgstr "å ãã¦ã BridgeDB ã¯ã %s Pluggable Transport %s
ã®ãªãå¤ãã®ä½ã®å¤å²ããªã\né常ã®ããªãã¸ãæã¡ãããã¯ã¯ã¼ã«ã«ã¯æããªãããããã¾ãããããããå¤ãã®å
´åãã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¤é²ãåé¿ããã®ã«ãªãæå¹ã§ãã\n"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
msgid "What are bridges?"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%s ããªã㸠%s ã¯ã
ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¤é²ãåé¿ããå©
#: bridgedb/strings.py:107
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "ããªãã¸ãå¾ãä»ã®æ¹æ³ãå¿
è¦ã§ã!"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:108
#, python-format
@@ -290,21 +290,21 @@ msgid ""
"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you
must\n"
"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
"%s or %s."
-msgstr "ããªãã¸ãå
¥æããå¥ã®ããæ¹ã¯ %s
ã¾ã§ã¡ã¼ã«ãéããã¨ã§ãã以ä¸ã®ã¡ã¼ã«ãããã¤ãã®ãã¡ã®1ã¤ã®ã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ãã¦ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããªããã°ãªããªããã¨ã«ã注æãã
ãã: %s ã¾ã㯠%s"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:115
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "ç§ã®ããªãã¸ãåãã¾ãã! å©ãã¦ãã ãã!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:117
#, python-format
msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr "Torãæ¥ç¶ã§ããªãå ´åã%sã¨ç§ãã¡ã®%sãã覧ãã
ããã"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:121
msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ã¯ãã¡ãã§ã:"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:122
msgid "Get Bridges!"
@@ -312,16 +312,16 @@ msgstr "ããªãã¸ãå
¥æï¼"
#: bridgedb/strings.py:126
msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr "ããªãã¸ã¿ã¤ãã®ãªãã·ã§ã³ã鏿ãã¦ãã ãã:"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:127
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr "IPv6 ã¢ãã¬ã¹ãå¿
è¦ã§ããï¼"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:128
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr "%s ãå¿
è¦ã§ããï¼"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:132
msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr
"ãå©ç¨ã®ãã©ã¦ã¶ã¯é©åã«ç»åã表示ãã¦ãã¾ããã
#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr "ä¸è¨ã®ç»åããæåãå
¥åãã¦ãã ãã..."
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:137
msgid "How to start using your bridges"
-msgstr "ããªãã¸ä½¿ç¨ã®å§ãæ¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#: bridgedb/strings.py:139
@@ -342,14 +342,14 @@ msgid ""
"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
"Tor Browser."
-msgstr "Tor Browser ã«ããªãã¸ãç»é²ããåã«ãã¾ã㯠%s Tor
Browser ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ %s ã«ç§»åã㦠Tor Browser
ã®ãã¦ã³ãã¼ãæ¹æ³ã¨å§ãæ¹ã®èª¬æãã覧ãã ããã"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:144
msgid ""
"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and
follow\n"
"the wizard until it asks:"
-msgstr "ãTor
ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ããã¤ã¢ãã°ããããã¢ããããéãè¨å®ãã¯ãªãã¯ãã¦\nèãããã¾ã§ã¦ã£ã¶ã¼ãã«å¾ã£ã¦ãã
ããã"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:148
@@ -365,18 +365,18 @@ msgid ""
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect',
and\n"
"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the
'Help'\n"
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "ãã¯ããã鏿ãã¦ããæ¬¡ããã¯ãªãã¯ãã¦ãã
ãããæ°ããããªãã¸ãæ§æããããã«ãããã¹ã\nå
¥åããã¯ã¹ã«ããªãã¸ã©ã¤ã³ãã³ãã¼ãã¼ã¹ããã¦ãã
ãããæå¾ã«ããæ¥ç¶ããã¯ãªãã¯ãã¦ã\nããæºåãåºæ¥ãã¯ãã§ãï¼ä½ãåé¡ããã£ããããããªãå©ããå¾ãããã«\nãTor
ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ãã¦ã£ã¶ã¼ãå
ããã«ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:160
msgid "Displays this message."
-msgstr "ãã®ç»åã表示"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
#: bridgedb/strings.py:164
msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "vanilla ããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã"
+msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:165
msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -385,10 +385,10 @@ msgstr "IPv6 ããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "ã¿ã¤ããã¨ã« Pluggable Transport ããªã¯ã¨ã¹ã"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
#: bridgedb/strings.py:170
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "BridgeDB ã® GnuPG å
¬ééµã®ã³ãã¼ãæã«å
¥ãã¾ãããã"
+msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits