commit 3dc37b0a71f81ed31e705dee27f3b29458f4f692
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Oct 29 23:49:47 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 tr/torbrowser_strings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.dtd b/tr/torbrowser_strings.dtd
index effa28a42..df4c84bd7 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/tr/torbrowser_strings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Tor Ağına Geç">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Ağı">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Tek merkezden yönetilmeyen bir ağda 
gezinin.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser sizi tüm dünyada binlerce 
gönüllü tarafından işletilen Tor Ağına bağlar. VPN bağlantısının 
aksine güvenlik açığı oluşturacak bir nokta ya da İnternet üzerinde 
kişisel gizliliğinizi koruyarak gezinmeniz için güvenmeniz gereken merkezi 
bir kuruluş yoktur.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser sizi dünyada binlerce 
gönüllü tarafından işletilen Tor Ağına bağlar. VPN bağlantısının 
aksine, bir güvenlik açığı ya da İnternet üzerinde kişisel 
gizliliğinizi koruması için güvenmeniz gereken merkezi bir kuruluş 
yoktur.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Sonraki">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Güvenlik">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Deneyiminizi özelleştirin.">
@@ -32,7 +32,7 @@
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Bir Köprü Seçin">
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Bir Köprü Belirtin">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser sizi tüm dünyada 
binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor Ağına bağlar. Bu seçenekler 
size yardımcı olur mu?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser sizi dünyada binlerce 
gönüllü tarafından işletilen Tor Ağına bağlar. Bu seçenekler size 
yardımcı olur mu?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Köprüler, Tor ağı ile 
bağlantı kurulmasının engellenmesini zorlaştıran ve herkese açık olarak 
listelenmeyen Tor aktarıcılarıdır. Farklı ülkeler Tor ağını farklı 
şekillerde engellediğinden, bazı köprüler bazı ülkelerde çalışırken 
bazı ülkelerde çalışmaz.">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "İnternet bağlantım 
sansürleniyor">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to