commit 573fa302d42ac6ca99dd51100f88306f1ff14be6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Aug 18 11:45:04 2012 +0000
Update translations for gettor
---
el/gettor.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po
index 42d48e5..ceab22f 100644
--- a/el/gettor.po
+++ b/el/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 11:24+0000\n"
"Last-Translator: anvo <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,21 +380,21 @@ msgstr "linux-x86_64:\nΤο ΠακÎÏο
ΠεÏιηγηÏή Tor για Ï
Ïολ
msgid ""
"source:\n"
"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "source:\nÎ Ïηγαίο κÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï ÏοÏ
Tor για
ειδικοÏÏ. Το ÏακÎÏο αÏ
ÏÏ Î±ÏεÏ
θÏνεÏαι Ïε
λίγοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
-msgstr ""
+msgstr "ΣΥΧÎÎ ÎÎÎΤΥΠΩÎÎÎÎΣ ÎΡΩΤÎΣÎÎΣ Î
FAQ\n==================================="
#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid "What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Τι είναι Ïο Tor;"
#: lib/gettor/i18n.py:243
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "Το Ïνομα \"Tor\" αναÏÎÏεÏαι Ïε Ïολλά και
διάÏοÏα ÏÏοιÏεία."
#: lib/gettor/i18n.py:245
msgid ""
@@ -407,18 +407,18 @@ msgid ""
"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
"\n"
" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-msgstr ""
+msgstr "Το λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Tor είναι Îνα ÏÏÏγÏαμμα
για Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï ÏοÏ
\nÏÏ
μβάλλει ÏÏην
αÏÏάλειά ÏÎ±Ï ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο. Το Tor ÏαÏ
ÏÏοÏÏαÏεÏει αναμεÏαδίδονÏÎ±Ï ÏιÏ
εÏικοινÏÎ½Î¯ÎµÏ ÏÎ±Ï Î¼ÎÏα Ïε Îνα καÏανεμημÎνο
δίκÏÏ
ο αναμεÏαδοÏÏν οι οÏοίοι εκÏελοÏνÏαι
αÏÏ ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½ÏÎÏ ÏÏÏÏ ÎµÏείÏ\nÏανÏÎ¿Ï ÏÏον
κÏÏμο: εμÏοδίζει ÏÏίÏοÏ
Ï Î½Î± ÏαÏακολοÏ
θοÏν
Ïην ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο\nκαι να
γνÏÏίζοÏ
ν ÏοιοÏ
Ï Î¹ÏÏÏÏοÏοÏ
Ï ÎµÏιÏκÎÏÏεÏθε,
αλλά εμÏοδίζει και ÏοÏ
Ï Î¹ÏÏÏÏοÏοÏ
Ï ÏοÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏθε\nνα γνÏÏίζοÏ
ν Ïην ÏÏ
Ïική ÏαÏ
ÏοÏοθεÏία. ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏÏνολο εθελονÏικÏν
αναμεÏαδοÏÏν ονομάζεÏ
αι\nδίκÏÏ
ο Tor. ΠεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïον ÏÏÏÏο
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏοÏ
Tor μÏοÏείÏε να μάθεÏε
εδÏ:\n\nhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en"
#: lib/gettor/i18n.py:255
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "Τι είναι Ïο ΠακÎÏο ΠεÏιηγηÏή Tor;"
#: lib/gettor/i18n.py:257
msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
-msgstr ""
+msgstr "Το ΠακÎÏο ΠεÏιηγηÏή Tor (ΤÎÎ) είναι Ïο
ÏακÎÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏ
νιÏÏοÏμε ÏÏοÏ
Ï
ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ.\nΤο ÏακÎÏο
ÏεÏιλαμβάνει Ïλα ÏÏα ÏÏειάζεÏÏε για αÏÏαλή
ÏεÏιήγηÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο.\nÎÏλÏÏ Ïο
αÏοÏÏ
μÏιÎζεÏε και Ïο εκÏελείÏε."
#: lib/gettor/i18n.py:261
msgid "What package should I request?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits