commit 7ae5d35aad820a8fa5c5ed4faee1b3ed2eb76909
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Nov 8 20:46:23 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator
---
 he/he.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 4727ea2d0..566ac383f 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:24+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ISO בלתי ידוע, מדלג על וידוא 
סיכום ביקורת"
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "אין מספיק שטח פנוי בהתקן.\n%dמ\"ב ISO +%dמ\"ב 
כיסוי יתר > %d מ\"ב שטח פנוי"
+msgstr "אין מספיק שטח פנוי בהתקן.\n%dמ״ב ISO +%dמ״ב 
כיסוי יתר > %d מ״ב שטח פנוי"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:360
 #, python-format
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from 
Debian using a second USB stick.\n"
 "<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual 
upgrade instructions</a>"
-msgstr "כדי להתקין את Tails מאפס, השתמש בדיסקי GNOME 
במקום.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>ראה 
את הוראות ההתקנה</a>\n\nכדי לשדרג את Tails, בצע 
שדרוג אוטומטי מן Tails או שדרוג ידני מן Debian 
ע\"י שימוש בהחסן USB שני.\n<a 
href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>ראה את הוראות 
השדרוג הידני</a>"
+msgstr "כדי להתקין את Tails מאפס, השתמש בדיסקי GNOME 
במקום.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>ראה 
את הוראות ההתקנה</a>\n\nכדי לשדרג את Tails, בצע 
שדרוג אוטומטי מן Tails או שדרוג ידני מן Debian 
ע״י שימוש בהחסן USB שני.\n<a 
href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>ראה את הוראות 
השדרוג הידני</a>"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "לא היה ניתן למצוא התקן הולם 
להתקין את Tail
 #: ../tails_installer/gui.py:574
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "אנא חבר כונן החסן USB או כרטיס SD של לפחות 
%0.1f ג\"ב."
+msgstr "אנא חבר כונן החסן USB או כרטיס SD של לפחות 
%0.1f ג״ב."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:608
 #, python-format
@@ -389,14 +389,14 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
 "a different model."
-msgstr "החסן ה-USB \"%(pretty_name)s\" מוגדר כבלתי 
בר־הסרה ע\"י היצרן שלו ו-Tails יכשל בהפעלה 
עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה."
+msgstr "החסן ה־USB \"%(pretty_name)s\" מוגדר כבלתי 
בר־הסרה ע״י היצרן שלו ו־Tails יכשל בהפעלה 
עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:618
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr "ההתקן \"%(pretty_name)s\" קטן מדי כדי להתקין 
עליו את Tails (לפחות %(size)s ג\"ב דרושים)."
+msgstr "ההתקן \"%(pretty_name)s\" קטן מדי כדי להתקין 
עליו את Tails (לפחות %(size)s ג״ב דרושים)."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:631
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to