commit 6a78b5cd95095f2ffe9034231adc509fb8e053b4
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date:   Mon Nov 25 11:04:11 2019 +0000

    Bug 30787: Add lt support
---
 chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd              | 19 +++++++
 chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd            |  8 +++
 chrome/locale/lt/aboutTor.dtd                 | 74 +++++++++++-------------
 chrome/locale/lt/brand.dtd                    | 11 +++-
 chrome/locale/lt/brand.properties             | 13 +++--
 chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties | 72 ++++++++++++++++++++++++
 chrome/locale/lt/torbutton.dtd                | 66 ++++++++++++++++------
 chrome/locale/lt/torbutton.properties         | 81 ++++++++++++++++++++-------
 import-translations.sh                        |  2 +-
 jar.mn                                        |  2 +
 10 files changed, 261 insertions(+), 87 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..274a3e11
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start           "&brandShortName; kuria ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink         "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end             ", ne pelno siekianti organizacija, dirbanti 
tam, kad apsaugotų jūsų privatumą ir laisvę internete.">
+
+<!ENTITY help.start              "Norite padėti?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink         "Paaukokite">
+<!ENTITY help.or                 " arba ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links 
to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink    "įsitraukite">
+<!ENTITY help.end                "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions   "Klausimai?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow        "Padėkite Tor tinklui augti!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license  "Licencijavimo informacija">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "&quot;Tor&quot; ir &quot;Onion 
logotipas&quot; yra registruoti Tor Project, Inc. prekių ženklai.">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd 
b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..9f28952f
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser keitinių žurnalas">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser atnaujinta.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Norėdami sužinoti naujausią informaciją 
apie šią laida, ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "apsilankykite mūsų svetainėje">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versija">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Laidos data">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Laidos informacija">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
index 9f14022b..99ee2a86 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,37 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose 
Download Tor Browser Bundle Update.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet 
anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search";>
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country &amp; IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information 
about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse 
anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your 
identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the 
Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit 
dedicated to the research, development, and education of online anonymity and 
privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.title "Apie Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Rodyti keitinių žurnalą">
+
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Naršykite. Privačiai.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Jūs esate pasiruošę privačiausiam naršymo 
patyrimui pasaulyje.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Kažkas nutiko!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Šioje naršyklėje Tor neveikia.">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Ieškoti naudojant DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com";>
+
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Turite klausimų?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Peržiūrėkite mūsų 
Tor Browser naudotojo vadovą »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "V">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser naudotojo vadovas">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project yra JAV 501(c)(3) ne pelno 
organizacija remianti žmogaus teises ir laisves, kurianti ir diegianti laisvas 
ir atvirojo kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikanti jų 
neribotą prieinamumą ir naudojimą bei mokslinį ir visuotinį supratimą.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Įsitraukite »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Gaukite naujienas iš Tor tiesiai į 
savo pašto dėžutę.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Užsisakykite Tor naujienas.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Išlaikykite Tor stiprų.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Paremkite dabar">
+
+<!-- End of year 2019 Fundraising campaign -->
+<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Paremkite šiandien ir Mozilla paaukos tiek 
pat, kiek ir jūs.">
+<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Sekimas, stebėjimas ir cenzūra internete 
yra plačiai paplitę.">
+<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Susigrąžinkite internetą naudodami Tor.">
diff --git a/chrome/locale/lt/brand.dtd b/chrome/locale/lt/brand.dtd
index 47d33862..8ed99073 100644
--- a/chrome/locale/lt/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+<!ENTITY  brandShorterName      "Tor Browser">
 <!ENTITY  brandShortName        "Tor Browser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "'Tor' and the 'Onion Logo' are registered 
trademarks of the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Tor projektas">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "&quot;Tor&quot; ir &quot;Onion 
logotipas&quot; yra registruoti Tor Project, Inc. prekių ženklai.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our 
translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Spustelėkite, kad įkeltumėte įdiegtus 
sistemos papildinius">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Įjungti papildinius">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Išjungti papildinius">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Spustelėkite, kad neleistumėte 
įkėlinėti sistemos papildinių">
diff --git a/chrome/locale/lt/brand.properties 
b/chrome/locale/lt/brand.properties
index f63def38..e8049681 100644
--- a/chrome/locale/lt/brand.properties
+++ b/chrome/locale/lt/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+brandShorterName=Tor Browser
 brandShortName=Tor Browser
 brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Tor projektas
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, greitas pradžios tinklalapis su 
integruota paieška
+homePageImport=Importuoti pradžios tinklalapį iš %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Pradžios tinklalapio pasirinkimas
+homePageMigrationDescription=Prašome pasirinkti pradžios tinklalapį, kurį 
naudosite:
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sinchronizavimas
diff --git a/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties 
b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..d2d4252f
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Sveiki
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Esate pasiruošę.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser leidžia naršyti po 
saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. 
Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame 
įvade jums parodysime kaip tai daroma.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pereiti į privatumą
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privatumas
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Nepaisykite sekiklių ir šniukštinėtojų.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser izoliuoja slapukus ir po 
kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai 
užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. 
Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes jus apsaugome tinklo 
lygmenyje.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Pereiti prie Tor tinklo
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor tinklas
+onboarding.tour-tor-network.title=Keliaukite po decentralizuotą tinklą.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser prijungia jus prie Tor 
tinklo, veikiančio tūkstančių, po visą pasaulį išsidėsčiusių, 
savanorių dėka. Skirtingai nei VPN, čia, norint mėgautis privačiu naršymu 
saityne, nėra vieno žlugimo taško, ar centralizuoto objekto, kuriuo 
turėtumėte pasitikėti.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NAUJA: Tor tinklo nustatymai, 
įtraukiant galimybę prašyti tinklo tiltų, kur Tor užblokuotas, dabar 
galima rasti pirmenybėse
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Derinti savo Tor tinklo nustatymus
+onboarding.tour-tor-network.button=Pereiti į grandinės rodinį
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Grandinės rodinys
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Matykite savo kelią.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Kiekvienoje jūsų aplankomų 
sričių, jūsų srautas yra retransliuojamas ir šifruojamas grandinėje, 
sudarytoje iš trijų Tor retransliavimų, išsidėsčiusių po visą pasaulį. 
Jokia internetinė svetainė nežino iš kurios vietos jungiatės. Galite 
užklausti naują grandinę, mūsų grandinės rodinyje spusteldami ant "Nauja 
grandinė šiai svetainei".
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Rodyti mano kelią
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Pereiti į saugumą
+
+onboarding.tour-tor-security=Saugumas
+onboarding.tour-tor-security.title=Pasirinkite savo patyrimą.
+onboarding.tour-tor-security.description=Mes taip pat siūlome papildomus 
nustatymus, kurių pagalba galima būtų dar pagerinti jūsų naršyklės 
saugumą. Mūsų saugumo nustatymai leidžia jums blokuoti reikiamus elementus, 
kurie galėtų būti panaudoti siekiant užpulti jūsų kompiuterį. 
Spustelėkite žemiau, norėdami pamatyti ką skirtingi parametrai atlieka.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Pastaba: Pagal numatymą, 
NoScript ir HTTPS Everywhere nėra įtraukti į įrankių juostą, tačiau 
norėdami juos pridėti, galite tinkinti savo įrankių juostą.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Žiūrėti savo saugumo lygmenį
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Pereiti į patyrimo patarimus
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Patyrimo patarimai
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Tikėkitės kai kurių skirtumų.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Su visomis Tor 
suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant 
saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, 
viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba 
būti neįkeliami. Taip pat jūsų gali būti prašoma įrodyti, kad esate 
žmogus, o ne robotas.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Rodyti DUK
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion tarnybas
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tarnybos
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Būkite papildomai apsaugoti.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion tarnybos yra svetainės, 
kurių adresai baigiasi .onion - turinio leidėjams bei lankytojams jos 
suteikia papildomą apsaugą, įskaitant apsaugą prieš cenzūros. Onion 
tarnybos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai. 
Spustelėkite žemiau, norėdami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainėje.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Apsilankyti Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Atlikta
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Žiūrėkite kas yra\nnaujo %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nauja
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atnaujinta
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Įrankių juosta
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viso gero Svogūno mygtuke.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Norime kad jūsų patirtis 
naudojantis Tor būtų pilnai integruota Tor naršyklėje.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dėl to dabar, vietoj 
svogūno mygtuko naudojimo, galite Tor grandinę pamatyti per [i] URL juostoje 
ir duoti užklausą naujai tapatybei naudodamiesi įrankių juostos mygtuku 
arba [≡] meniu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Kaip duoti užklausą naujai 
tapatybei
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pereiti prie Tor tinklo
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Kitas
+onboarding.tor-circuit-display.done=Atlikta
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 iš 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 iš 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 iš 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kaip veikia grandinės?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Grandinės yra sudarytos iš 
atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai 
visame pasaulyje sukonfigūruoti persiųsti Tor duomenų srautą. Grandinės 
jums leidžia naršyti privačiai ir prisijungti prie onion tarnybų.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Grandinės rodinys
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Å i diagrama rodo retransliavimus, 
kurie sudaro šios internetinės svetainės grandinę. Norint neleisti susieti 
veiklos tarp įvairių svetainių, kiekviena svetainė gauna skirtingą 
grandinę.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ar jums reikia naujos 
grandinės?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Jeigu negalite prisijungti prie 
norimos aplankyti internetinės svetainės arba ji nėra tinkamai įkeliama, 
tuomet galite pasinaudoti šiuo mygtuku, kad iš naujo įkeltumėte svetainę, 
naudojant naują grandinę.
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
index ac9fb759..c17216b6 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
@@ -1,20 +1,52 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nauja tapatybė">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle 
Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "T">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nauja Tor grandinė šiai 
svetainei">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "G">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor tinklo nustatymai…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tikrinti ar yra Tor Browser 
atnaujinimų…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Slapukų apsaugos">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Paspauskite kad aktyvuoti Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Slapukų apsaugos…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "P">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Spustelėkite, kad aktyvuotumėte 
Torbutton">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser saugumo nustatymai">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Tvarkyti slapukų apsaugas">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Apsaugotas">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Serveris">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Pavadinimas">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New 
Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Atstatyti numatytuosius">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Kelias">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Apsaugoti slapuką">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Šalinti slapuką">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Neapsaugoti slapuko">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Šalinti visus, išskyrus 
apsaugotus">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Apsaugoti naujus slapukus">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Neapsaugoti naujų 
slapukų">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Saugumo lygmuo">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Saugumo slankiklis leidžia jums 
išjungti tam tikras naršyklės ypatybes, kurios gali padaryti jūsų 
naršyklę labiau pažeidžiamą bandymams įsibrauti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standartinis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Visos Tor Browser ir 
internetinių svetainių ypatybės yra įjungtos.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Saugesnis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Išjungia tas internetinių 
svetainių ypatybes, kurios, dažnai, būna pavojingos, dėl to kai kurios 
svetainės gali prarasti funkcionalumą.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Saugesniame nustatyme:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Saugiausias">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leidžia tik tas 
internetinių svetainių ypatybes, kurios yra reikalingos statinėms 
svetainėms bei pagrindinėms paslaugoms. Šie pakeitimai paveikia paveikslus, 
medija ir scenarijus.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Saugiausiame nustatyme:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Sužinoti daugiau">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript yra išjungtas 
ne HTTPS svetainėse.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "Pagal numatymą, Javascript yra 
išjungtas visose svetainėse.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Kai kurie šriftai ir 
matematiniai simboliai yra išjungti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Kai kurie 
šriftai, piktogramos, matematiniai simboliai ir paveikslai yra išjungti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Garsas ir vaizdas (HTML5 
medija), bei WebGL yra atkuriami tik spustelėjus.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Tinkintas">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Išjungia tam tikras saityno ypatybes, 
kurios gali būti panaudotos užpulti jūsų saugumą ar anonimiškumą.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Saugumo lygmuo : Standartinis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Saugumo lygmuo : Saugesnis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Saugumo lygmuo : Saugiausias">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Jūsų pasirinktinės naršyklės 
nuostatos sąlygojo neįprastus saugumo nustatymus. Dėl saugumo ir privatumo 
priežasčių, rekomenduojame jums pasirinkti vieną iš numatytųjų saugumo 
lygių.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Atkurti numatytuosius">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Išplėstiniai 
saugumo nustatymai…">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor grandinė">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nauja grandinė šiai 
svetainei">
+
+<!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. 
-->
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Atidarykite onion 
paslaugos kliento autentifikavimo eilutę">
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.properties 
b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
index e3e4454c..5f87153c 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,70 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Paspauskite kad įgalinti Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Paspauskite kad atjungti Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor atjungtas
-torbutton.panel.label.enabled = Tor įgalintas
[email protected] = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Load external content?
-torbutton.popup.external.app = An external application is needed to handle:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nNOTE: External applications are NOT Tor 
safe by default and can unmask you!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nIf this file is untrusted, you should 
either save it to view while offline or in a VM,\nor consider using a 
transparent Tor proxy like Tails LiveCD or torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Launch application
-torbutton.popup.cancel = Atšaukti
-torbutton.popup.dontask = Always launch applications from now on
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can 
request the English language version of web pages. This may cause web pages 
that you prefer to read in your native language to display in English 
instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better 
privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
+torbutton.circuit_display.internet = Internetas
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nežinomas
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion svetainė
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ši naršyklė
+torbutton.circuit_display.relay = Retransliavimas
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tinklų tiltas
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis
+torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis
+torbutton.circuit_display.guard_note = Jūsų [Sargybinis] mazgas negali 
pasikeisti.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda šią paraštę, 
kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, 
žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Spustelėkite, kad įjungtumėte Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Spustelėkite, kad išjungtumėte Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta
+torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta
[email protected] = Torbutton pateikia mygtuką, 
skirtą konfigūruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai išvalyti 
privačius naršymo duomenis.
+torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti išorinį failo tipą?
+torbutton.popup.external.app = Tor naršyklė negali atverti šio failo. Jums 
teks atverti jį, naudojant kitą programą.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti 
programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus 
derėtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį 
kaip Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failą
+torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
+torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos 
tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs 
esate paleidę Tor naršyklės rinkinį?
+torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, 
Torbutton visada yra įjungta.\n\nIšsamesnei informacijai, spustelėkite ant 
Torbutton.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti 
jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad 
atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite 
įjungti įskiepius?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles. 
Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iš naujo dabar, 
kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser išskleidimas gali leisti svetainėms 
nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama jūsų sekimui. 
Rekomenduojame palikti Tor naršyklės langus jų pradiniame numatytajame 
dydyje.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a 
canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your 
computer, blank image data was returned this time.
+canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės 
paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų 
unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turėtų leisti šiai svetainei 
išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis?
+canvas.notNow=Ne dabar
+canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Leisti ateityje
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niekada šiam puslapiui
+canvas.never=Niekada šiai svetainei (rekomenduojama)
 canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S profilio problema
+profileReadOnly=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų 
sistemos.  Prieš norėdami ja naudotis, nukopijuokite %S į kitą vietą.
+profileReadOnlyMac=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų 
sistemos.  Prieš bandydami ją naudoti, nukopijuokite %S į savo Darbalaukio 
ar Programų aplanką.
+profileAccessDenied=%S neturi leidimo prieigai prie profilio. Prašome 
suderinti savo failų sistemos leidimus ir bandyti dar kartą.
+profileMigrationFailed=Jūsų esamo %S profilio perkėlimas nepavyko.\nBus 
naudojami nauji nustatymai.
+
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=Atsisiunčiamas %S atnaujinimas
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba, 
%1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba)
+
+# Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion paslaugai trūksta kliento leidimo
+onionServices.authPrompt.description=%S prašo jūsų asmeninio rakto.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Įveskite asmeninį raktą skirtą 
šiai onion paslaugai
+onionServices.authPrompt.done=Atlikta
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=u
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Įveskite galiojantį raktą (52 base32 
arba 44 base64 simboliai)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Nepavyko konfigūruoti Tor naudojant 
jūsų raktą
diff --git a/import-translations.sh b/import-translations.sh
index b4c22295..41bdfe57 100755
--- a/import-translations.sh
+++ b/import-translations.sh
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 # This var comes from the TBB locale list.
 # XXX: Find some way to keep this, tor-launcher, and Tor Browser in sync
-BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es-AR es-ES fa fr ga-IE he hu id is it ja ka 
ko nb-NO mk nl pl pt-BR ro ru sv-SE tr vi zh-CN zh-TW"
+BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es-AR es-ES fa fr ga-IE he hu id is it ja ka 
ko lt nb-NO mk nl pl pt-BR ro ru sv-SE tr vi zh-CN zh-TW"
 
 # XXX: Basque (eu) by request in #10687.
 # This is not used for official builds, but should remain so Basque XPIs can be
diff --git a/jar.mn b/jar.mn
index 2c6d186b..6110982c 100644
--- a/jar.mn
+++ b/jar.mn
@@ -59,6 +59,8 @@ torbutton.jar:
  locale/ka/ (chrome/locale/ka/*)
 % locale torbutton ko %locale/ko/
  locale/ko/ (chrome/locale/ko/*)
+% locale torbutton lt %locale/lt/
+ locale/lt/ (chrome/locale/lt/*)
 % locale torbutton mk %locale/mk/
  locale/mk/ (chrome/locale/mk/*)
 % locale torbutton nb-NO %locale/nb-NO/



_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to