commit 7de356c46f200bc21cf71f79fdf9de060b599ff4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jan 23 16:18:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
fr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 83bedb8b42..469d6ea4e4 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -35,14 +35,14 @@
# Towinet, 2013-2016
# AO <[email protected]>, 2015
# xin, 2019
-# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: AO <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-23 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: xin\n"
"Language-Team: French
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your
Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature
is activated."
-msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données dâElectrum
seront perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement
recommandé de nâutiliser Electrum quâavec lâoption de persistance
activée."
+msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données dâElectrum
seront perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin.\nIl est fortement
recommandé de nâutiliser Electrum quâavec lâoption de persistance
activée."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour plus tard"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:458
#, perl-brace-format
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Tor a besoin dâune horloge bien réglée pour
fonctionner correctement
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "Ãchec de synchronisation de lâhorloge"
+msgstr "Ãchec de synchronisation de lâhorloge !"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
msgid "Lock Screen"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits