commit dc0898ee7a84678ef324e08d29f5722e8c83572a
Author: Matthew Finkel <[email protected]>
Date:   Thu Feb 6 23:37:23 2020 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd      |   2 +-
 src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd      |   2 +-
 src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd   |   6 +-
 src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties    |   2 +-
 src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd   |   6 +-
 src/chrome/locale/pt-PT/torlauncher.properties |   2 +-
 src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd      |  18 ++---
 src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd      |  42 +++++-----
 src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties    | 106 ++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd   |  14 ++--
 10 files changed, 100 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index 2d2dce7..f52bf18 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -66,7 +66,7 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor の設定">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser 
は通信トラフィックを Tor 
ネットワークを経由させて送信します。Tor 
ネットワークは世界中の何千ものボランティアによって運用されています。"
 >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "詳細情報">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "ブリッジ">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridge">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "ブリッジは Tor 
がブロックされる地域から Tor 
ネットワークにアクセスすることを手助けします。地域によって、あるブリッジが他のものよりうまく動作する可能性があります。">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "ブリッジを使用する">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "新しいブリッジを要求…">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
index 82ae5ad..737e74f 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "გაიარეთ 
CAPTCHA, გადამცემი ხიდის 
მოთხოვნისთვის.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution 
"გადაწყვეტა არასწორია. გთხოვთ 
სცადოთ ხელახლა.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "იხილეთ Tor-ის 
ჩანაწერები.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "იხილეთ ჩანაწერ
ები...">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "ჩანაწერების 
ნახვა...">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-ის ჩანაწერ
ები">
diff --git a/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd
index 2254760..f2e0547 100644
--- a/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd
@@ -28,7 +28,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jeg bruker en mellomtjener for å 
koble til Internett">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Mellomtjeningstype">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "velg en mellomtjenertype">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address " Adresse">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller 
vertsnavn">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn">
@@ -72,10 +72,10 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Forespør ny bro…">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Avansert">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser 
connects to the internet.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigurer hvordan Tor Browser 
kobles til internett.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Forespør en bro">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. 
Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontakter BridgeDB. 
Vennligst vent.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Løs CAPTCHA-en for å 
forespørre en bro.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Løsningen er ikke 
riktig. Vær så snill, prøv på nytt.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Se Tor-loggene.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index c5c7518..e77ca7b 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -29,7 +29,7 @@ torlauncher.error_default_bridges_type_missing=U moet een 
transporttype selecter
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vraag een bridge aan.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Er zijn geen verstrekte bridges met 
het transporttype %S beschikbaar. Pas uw instellingen aan.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Werkt in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(werkt in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(werkt in China)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Een bridge aanvragen…
diff --git a/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd
index c67eda7..529ee3e 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd
@@ -26,18 +26,18 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu utilizo um proxy para ligar à 
Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "selecionar um tipo de proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Morada">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço de IP ou nome do 
hospedeiro">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "nome de utilizador">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de utilizador">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-passe">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador liga através de uma 
firewall que só permite ligações para determinadas portas">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas Permitidas">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O Tor é censurado no meu país">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecionar uma ponte integrada">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-PT/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/pt-PT/torlauncher.properties
index 36e225e..459dfbc 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-PT/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-PT/torlauncher.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
 torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possível iniciar o Tor.\n\n %S
 torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
 torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torrc está em falta e não foi possível 
criá-lo.
-torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados do Tor não existe e não 
foi possível criá-lo.
+torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados do Tor não existe e não foi 
possível criá-la.
 torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a palavra-passe 
"hashed".
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possível obter as definições do 
Tor\n\n %S
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 5e950b0..03e4f61 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -36,8 +36,8 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран 
позволяет мне подключиться только к 
определённым портам">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешённые порты">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой брандмауэр 
разрешает подключения только к 
определенным портам">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей 
стране">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный 
мост">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста">
@@ -47,7 +47,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Передать">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, 
который я знаю">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о 
мосте от доверенного источника.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите 
адрес:порт (по одному в строке)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адрес:порт (по 
одному в строке)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в 
буфер обмена">
 
@@ -64,13 +64,13 @@
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Настройки Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser 
перенаправляет ваш трафик через сеть Tor, 
управляемую тысячами добровольцев по 
всему миру." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser 
перенаправляет ваш трафик через сеть Tor. Ее 
поддерживают тысячи добровольцев по всему 
миру." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Подробнее">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мосты">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают 
получить доступ к сети Tor в местах, где он 
заблокирован. В зависимости от места, где 
вы находитесь, один мост может работать 
лучше другого.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают 
получить доступ к сети Tor там, где он 
заблокирован. В зависимости от вашего 
местонахождения один мост может работать 
лучше другого.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Использовать мост">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Запрос нового 
моста…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Предоставить мост">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Указать свой мост">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Дополнительно">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Настройка 
подключения Tor Browser к интернету.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значения, 
разделённые запятыми">
@@ -78,6 +78,6 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Обращение к 
BridgeDB. Пожалуйста, подождите.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решите CAPTCHA 
для запроса моста.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решение не 
является правильным. Попробуйте ещё раз.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журналов Tor.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Просмотр журналов…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журналы Tor">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журнала Tor">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Просмотр журнала…">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журнал Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index 9ecc5d9..aa31765 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ chọn">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tôi sử dụng proxy để kết 
nối tới Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Loại proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "chọn loại proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Địa chỉ nhà">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Địa chỉ IP hoặc 
hostname">
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCK 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Máy tính này đi qua một tường 
lửa mà chỉ cho phép tới một vài cổng">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Cổng được cho phép">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor đã bị kiểm duyệt ở 
quốc gia của tôi">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sử dụng cầu nối có sẵn">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "chọn loại cầu 
nối">
@@ -52,32 +52,32 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nhật ký của Tor vào Clipboard">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Trợ giúp proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting 
through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure 
whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or 
check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proxy cục bộ có thể cần thiết khi 
kết nối qua mạng ở công ty hay trường học.&#160;Nếu bạn 
không chắc rằng có cần dùng proxy hay không, xem cài đặt Internet 
ở một trình duyệt khác hoặc kiểm tra cài đặt Internet của 
hệ thống.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp đỡ về Tiếp sức cầu 
nối">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it 
more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of 
bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make 
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look 
like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to 
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If 
you are unsure about which bridges work in your country, visit 
torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Cầu nối là những rơle không công 
khai giúp kết nối tới mạng Tor khó bị chặn hơn.&#160; Mỗi 
loại cầu nối sử dụng một phương thức khác nhau để tránh 
kiểm duyệt.&#160; Cầu nối obfs khiến lưu lượng của bạn trông 
như ngẫu nhiên, còn cầu nối meek khiến lưu lượng của bạn 
trông như đang kết nối tới dịch vụ đó thay vì Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vì một vài quốc gia chặn Tor theo 
những cách khác nhau, cầu nối này có thể hoạt động ở quốc 
gia này nhưng không được ở quốc gia khác.&#160; Nếu bạn không 
chắc cầu nối nào hoạt động ở quốc gia bạn, hãy truy cập 
torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vui lòng chờ trong khi chúng tôi thiết 
lập kết nối tới mạng lưới Tor.&#160; Việc này có thể mất 
một vài phút.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your 
traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." 
>
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Cài đặt Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser dẫn lưu 
lượng của bạn qua mạng Tor, vận hành bởi hàng ngàn tình 
nguyện viên khắp thế giới." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Tìm hiểu thêm">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Cầu Nối">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor 
Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge 
may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Cầu nối giúp bạn truy cập 
mạng Tor ở những nơi mạng Tor bị chặn. Tùy vào vị trí của 
bạn mà một cầu nối có thể hoạt động tốt hơn cầu nối 
khác.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Dùng cầu nối">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Yêu cầu Cầu nối mới...">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Cung cấp cầu nối">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Nâng cao">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser 
connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. 
Please Wait.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to 
request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not 
correct. Please try again.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Cài đặt cách Tor Browser 
kết nối tới internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Giá trị ngăn cách bởi 
dấu phẩy">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Yêu cầu cầu nối">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Đang kết nối tới 
BridgeDB. Vui lòng đợi.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Giải mã CAPTCHA 
để yêu cầu cầu nối.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Kết quả không 
đúng. Vui lòng thử lại.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Xem nhật kí Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Xem nhật kí...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Nhật kí Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index f2e19d1..cb6ed17 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Trình khởi chạy Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor đã thoát trong khi khởi 
động. Điều này có lẽ là do một lỗi trong tệp tin torrc của 
bạn, một khiếm khuyết của Tor hay của một chương trình khác 
trong hệ thống của bạn, hoặc lỗi phần cứng. Cho đến khi 
bạn sửa chữa lại vấn đề bên dưới đó và khởi động lại 
Tor, trình duyệt Tor sẽ không khởi động.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor đã thoát trong khi khởi 
động. Điều này có lẽ là do lỗi trong tập tin torrc của bạn, 
lỗi của Tor hay một chương trình khác trong hệ thống của bạn, 
hoặc lỗi phần cứng. Cho đến khi bạn sửa chữa lại vấn đề 
đó và khởi động lại Tor, trình duyệt Tor sẽ không khởi 
động.
 torlauncher.tor_exited=Tor đã tắt một cách không mong muốn. Việc 
này có thể do lỗi trong bản thân Tor, một chương trình khác 
trong hệ thống của bản, hoặc lỗi phần cứng. Cho tới khi bạn 
khởi động lại Tor, Trình duyệt Tor sẽ không thể truy cập tới 
bất kỳ trang nào. Nếu vấn đề vẫn tồn tại, vui lòng gửi 
một bản sao nhật ký của Tor tới nhóm hỗ trợ.
 torlauncher.tor_exited2=Khởi động lại Tor sẽ không đóng hết 
những thẻ trình duyệt của bạn.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Không thể kết nối với cổng 
kiểm soát của Tor.
@@ -14,7 +14,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S đã thất 
bại (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Không thể khởi động Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tập tin thực thi của Tor bị thiếu.
-torlauncher.torrc_missing=Tập tin torrc đang bị thiếu hoặc không 
thể tạo.
+torlauncher.torrc_missing=Tập tin torrc đang bị thiếu và không thể 
tạo.
 torlauncher.datadir_missing=Thư mục dữ liệu của Tor không tồn 
tại và không thể tạo.
 torlauncher.password_hash_missing=Thất bại khi lấy mật khẩu đã 
được băm.
 
@@ -22,73 +22,73 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Không thể nhận 
được cài đặt Tor.
 torlauncher.failed_to_save_settings=Không thể lưu lại các cài đặt 
cá»§a Tor.
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Hãy chắc chắn rằng Tor đang chạy.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác định cả hai một 
địa chỉ IP hay tên máy và số cổng để cấu hình Tor để sử 
dụng một proxy ủy quyền truy cập vào  Liên mạng
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác định cả địa 
chỉ IP hoặc hostname và số cổng để cấu hình Tor sử dụng 
một proxy để truy cập Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Bạn phải chọn kiểu proxy.
-torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải chỉ dẫn một hoặc 
nhiều cầu nối.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Bạn phải chọn một 
loại vận chuyển cho cầu nối đã được cung cấp.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải chọn một hoặc nhiều 
cầu nối.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Bạn phải chọn một hình 
thức vận chuyển cho cầu nối đã được cung cấp.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vui lòng yêu cầu cầu nối
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Không cầu nối đã được 
cung cấp nào có loại vận chuyển %S có sẵn. Vui lòng điều 
chỉnh cài đặt của bạn.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(hoạt động ở Trung Quốc)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(hoạt động ở Trung Quốc)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.request_a_bridge=Yêu cầu Cầu nối...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Yêu cầu Cầu nối mới...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Đang kết nối tới BridgeDB. Vui lòng 
đợi.
+torlauncher.captcha_prompt=Giải mã CAPTCHA để yêu cầu cầu nối.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Kết quả không đúng. Vui lòng thử 
lại.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Không thể nhận cầu nối từ 
BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.no_bridges_available=Không có cầu nối khả dụng lúc nà
y. Xin lỗi.
 
 torlauncher.connect=Kết nối
 torlauncher.restart_tor=Khởi động lại Tor
 torlauncher.quit=Thoát
 torlauncher.quit_win=Thoát
-torlauncher.done=Hoàn thành
+torlauncher.done=Xong
 
 torlauncher.forAssistance=Để được trợ giúp, liên hệ %S
 torlauncher.forAssistance2=Nếu cần sự giúp đỡ, ghé qua %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Sao chép hoàn tất. %S thông điệp nhật 
ký của Tor đã sẵn sàng để dán vào một chương trình sửa văn 
bản hoặc một thông điệp email.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Sao chép hoàn tất. %S thông điệp nhật 
ký của Tor đã sẵn sàng để dán vào một chương trình sửa văn 
bản hoặc một email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Bắt đầu
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Thành lập một kết nối thư 
mục được mã hóa
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Khôi phục trạng thái mạng
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Nap tình trạng mạng
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Nạp giấy chứng nhận quyền
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Yêu cầu thông tin 
tiếp sức
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Tải thông tin tiếp sức
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a 
Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished 
negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a 
Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Kết nối với mạng Tor!
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Đang khởi động
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Đang kết nối tới cầu nối
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Đã kết nối tới cầu nối
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Đang kết nối tới proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Đã kết nối tới proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Đang kết nối tới một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Đã kết nối tới một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Đang đàm phán với một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Đã đàm phán với một rơle 
Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Đang thiết lập một kết 
nối danh mục được mã hóa
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Đang nhận trạng thái mạng
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Đang tải trạng thái mạng
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Đang tải chứng nhận quyền
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Đang yêu cầu thông tin 
rơle
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Đang tải thông tin rơle
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Đã tải thông tin rơle
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Đang xây dựng mạch: Đang kết 
nối tới cầu nối
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Đang xây dựng mạch: Đã 
kết nối tới cầu nối
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Đang xây dựng mạch: Đang 
kết nối tới proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Đang xây dựng mạch: Đã 
kết nối tới proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Đang xây dựng mạch: Đang kết 
nối tới một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Đang xây dựng mạch: Đã kết 
nối tới một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Đang xây dựng mạch: Đang đàm 
phán với một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Đang xây dựng mạch: Đã 
đàm phán với một rơle Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Đang xây dựng mạch: Đang 
thiết lập mạch Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Đã kết nối tới mạng Tor!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=làm xong
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=kết nối từ chối
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=hỗn hợp
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=không đủ nguồn lực
+torlauncher.bootstrapWarning.done=xong
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=kết nối đã bị từ chối
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=bổ sung
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=không đủ tài nguyên
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=danh tính không khớp
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=kết nối timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=không có lộ trình để lưu trữ
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=kết nối đã timeout
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=không có lộ trình đến máy chủ
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=lỗi đọc / ghi
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport bị mất
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=thiếu pluggable transport
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the 
server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to 
the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Mất kết nối tới máy chủ.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Không thể kết nối 
tới máy chủ.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Không thể kết 
nối tới proxy.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 8c9bc74..53500ef 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 网络设置">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "已连接到 Tor 网络">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "连接 Tor 网络">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor 网络设置">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "正在建立连接">
 
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "请点击“连接”以连接至 Tor 
网络。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt 
"如果您所在的国家(如埃及,中国,土耳其)对 Tor 
进行审查,或者您处于的私人网络需要代理,请点击“é…
ç½®â€ï¼Œå¯¹ç½‘络设置进行调整。">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "点击“连接”,连接 Tor 网络。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt 
"如您所在国家(如埃及、中国、土耳其)对 Tor 
进行审查,或者您的私人网络需要代理,请点击“é…
ç½®â€ï¼Œè°ƒæ•´ç½‘络设置。">
 <!ENTITY torSettings.configure "配置">
 <!ENTITY torSettings.connect "连接">
 
@@ -41,15 +41,15 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我所在的国家对 Tor 
进行了审查">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "选择内置网桥">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "选择网桥">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "从torproject.org获取一个网桥">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "请输å…
¥å›¾ç‰‡ä¸­å‡ºçŽ°çš„å­—ç¬¦">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "从 torproject.org 获取网桥">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "请输å…
¥å›¾ä¸­çš„字符">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "获取新的验证码">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "提交">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入获取的网桥">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入已获取网桥">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "输入可信来源提供的网桥:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "输å…
¥åœ°å€:端口(每行一个)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "点击复制 Tor 日志">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "复制 Tor 日志">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理帮助">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "通过公司,学æ 
¡æˆ–大学的网络连接时可能需要本地代理。&#160; 
如果您不确定是否需要代理,可查看å…
¶ä»–浏览器中的网络设置或查看系统的网络设置。">



_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to