commit 778852907033388755ec78cc6c0de425e079381f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Feb 8 16:45:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 17 +++++++++++++++++
1 file changed, 17 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index a76227fdab..bf302929a2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1682,11 +1682,14 @@ msgid ""
"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
msgstr ""
+"Bunun maliyeti, hizmet saÄlayıcınıza, donanım yapılandırmanıza ve
bant "
+"geniÅliÄi kullanımınıza göre ayda 3 ile binlerce USD arasında
olabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
msgstr ""
+"ÃoÄu VPS hizmeti saÄlayıcısı çıkıŠaktarıcıları iÅletmenize
izin vermez."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1694,6 +1697,8 @@ msgid ""
"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
"account disabled."
msgstr ""
+"VPS hizmeti saÄlayıcısının hizmet koÅullarına uygun davranmalısınız
yoksa "
+"hesabınız devre dıÅı bırakılabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1702,6 +1707,10 @@ msgid ""
" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
msgstr ""
+"Tor aktarıcıları iÅletilmesine izin veren barındırma hizmeti
saÄlayıcıları "
+"ve ilkeleri hakkında ayrıntılı bilgi almak için Tor topluluÄu
tarafından "
+"güncellenen Åu listeye bakabilirsiniz: [GoodBadISPs](/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1712,6 +1721,8 @@ msgstr "## Bir barındırma hizmeti seçerken sorulacak
sorular"
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
msgstr ""
+"* Aylık kullanılabilecek trafik miktarı nedir? Bant geniÅliÄi
\"ölçülmüyor\""
+" mu?"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1719,6 +1730,8 @@ msgid ""
"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
"required."
msgstr ""
+"* Barındırma hizmeti saÄlayıcısı IPv6 baÄlantısı sunuyor mu? Bu
özellik "
+"önerilir ancak Åart deÄildir."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1726,6 +1739,8 @@ msgid ""
"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
"but OpenVZ should be fine."
msgstr ""
+"Hizmet saÄlayıcının altyapısında (kullanıyorsa) hangi sanallaÅtırma
çözümü "
+"kullanılıyor? OpenVZ dıÅındaki seçenekler uygundur."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1733,6 +1748,8 @@ msgid ""
"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
"traffic?"
msgstr ""
+"* Barındırma hizmeti saÄlayıcısı belirli bir trafik miktarı
aÅıldıÄında hızı"
+" yavaÅlatıyor mu?"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits