commit 0d55b971d489b397a4bdb15ccb62869fbda3674c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 9 06:53:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index f34e652c4a..8ff7e83de0 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -12,10 +12,10 @@
# YFdyh000 <[email protected]>, 2020
# malsony <[email protected]>, 2020
# MD Rights <[email protected]>, 2020
-# ff98sha, 2020
# erinm, 2020
# Emma Peel, 2020
# Scott Rhodes <[email protected]>, 2020
+# ff98sha, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 14:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Rhodes <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "ç»ä»¶ï¼æ©å±ï¼ææä»¶"
msgid ""
"Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
"browsers](../web-browser) to give them new features."
-msgstr "ç»ä»¶ï¼æ©å±ï¼åæä»¶æ¯å¯ä»¥è¢«æ·»å
å°[ç½ç»æµè§å¨](../web-browser)çç»ä»¶ä»¥ä½¿å®ä»¬ææ°çåè½ã"
+msgstr "ç»ä»¶ãæ©å±åæä»¶æ¯å¯ä»¥è¢«æ·»å
å°[ç½ç»æµè§å¨](../web-browser)çç»ä»¶ä»¥ä½¿å®ä»¬ææ°çåè½ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](../noscript) and "
"[HTTPS Everywhere](../https-everywhere)."
msgstr ""
-"Tor æµè§å¨ä¸å®è£
äºä¸¤ä¸ªç»ä»¶: [NoScript](../noscript)å[HTTPS
Everywhere](../https-"
+"Tor æµè§å¨ä¸å®è£
äºä¸¤ä¸ªç»ä»¶ï¼[NoScript](../noscript) å [HTTPS
Everywhere](../https-"
"everywhere)."
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"Like ordinary Tor [relays](../relay), bridges are run by volunteers; unlike "
"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
"cannot identify them easily."
-msgstr "å¦åæ®éç Tor [ä¸ç»§](../relay)ï¼ç½æ¡¥ç±å¿æ¿è
ç»è¥;
ç¶èï¼ä¸æ®éä¸ç»§ä¸åï¼å®ä»¬å¹¶æªå
¬å¼ååºï¼å æ¤å¯¹ææ
æ³è½»æè¯å«å®ä»¬ã"
+msgstr "å¦åæ®éç Tor [ä¸ç»§](../relay)ï¼ç½æ¡¥ç±å¿æ¿è
ç»è¥ï¼ç¶èï¼ä¸æ®éä¸ç»§ä¸åï¼å®ä»¬å¹¶æªå
¬å¼ååºï¼å
æ¤å«äººæ æ³è½»æè¯å«å®ä»¬ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
msgid "Always in capital letters: CAPTCHA"
-msgstr "æ»æ¯ä½¿ç¨å¤§å忝ï¼CAPTCHA "
+msgstr "æ»ä½¿ç¨å¤§å忝ï¼CAPTCHA"
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
"Checksums are [hash](../hash) values of files. If you have downloaded the "
"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
"downloaded file will be identical."
-msgstr "æ
¡éªåæ¯æä»¶ç[hash](../hash)å¼ã妿æ¨ä¸è½½ç软件没æé误ï¼ç»å®çæ
¡éªå䏿¨ä¸è½½æä»¶çæ ¡éªåå°æ¯ç¸åçã"
+msgstr "æ ¡éªåæ¯æä»¶ç [hash](../hash)
å¼ã妿æ¨ä¸è½½ç软件没æé误ï¼ç»å®çæ
¡éªå䏿¨ä¸è½½æä»¶çæ ¡éªåå°æ¯ç¸åçã"
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.term)
@@ -392,8 +392,8 @@ msgid ""
"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
"connections over a series of [relays](../relay)."
msgstr ""
-"å¨ [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
-"ä¸ï¼å®¢æ·ç«¯æ¯Torç½ç»ä¸çä¸ä¸ªèç¹ï¼é常代表ä¸ä¸ªç¨æ·è¿è¡ï¼å®éè¿ä¸ç³»å[ä¸ç»§](../relay)è·¯ç±åºç¨ç¨åºè¿æ¥ã"
+"å¨ [Tor](../tor-tor-network-core-tor) ä¸ï¼å®¢æ·ç«¯æ¯ Tor "
+"ç½ç»ä¸çä¸ä¸ªèç¹ï¼é常代表ä¸ä¸ªç¨æ·è¿è¡ï¼å®éè¿ä¸ç³»å[ä¸ç»§](../relay)è·¯ç±åºç¨ç¨åºè¿æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.term)
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.term)
msgid "guard"
-msgstr "å®å«"
+msgstr "å®å«èç¹"
#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.definition)
@@ -686,7 +686,7 @@ msgid ""
" [bridge](../bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the"
" guard."
msgstr ""
-"[Tor
é¾è·¯](../circuit)ç第ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](../relay)ï¼é¤é使ç¨[ç½æ¡¥](../bridge)ãå½ä½¿ç¨ç½æ¡¥æ¶ï¼ç½æ¡¥å代äºå®å«ã"
+"[Tor
é¾è·¯](../circuit)ç第ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](../relay)ï¼é¤é使ç¨[ç½æ¡¥](../bridge)ãå½ä½¿ç¨ç½æ¡¥æ¶ï¼ç½æ¡¥å代äºå®å«èç¹ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -754,9 +754,7 @@ msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol Secure is the [encrypted](../encryption) version"
" of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
"network."
-msgstr ""
-"å®å
¨è¶
ææ¬ä¼ è¾åè®® (Hypertext Transfer Protocol Secure, HTTPS)
æ¯ç¨äºå¨ç½ç»ä¸ç设å¤ä¹é´ä¼ è¾æä»¶åæ°æ®ç "
-"HTTP ééç[å å¯](../encryption)çæ¬ã"
+msgstr "å®å
¨è¶
ææ¬ä¼
è¾åè®®ï¼HTTPSï¼æ¯ç¨äºå¨ç½ç»ä¸ç设å¤ä¹é´ä¼
è¾æä»¶åæ°æ®ç HTTP ééç[å å¯](../encryption)çæ¬ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/https-everywhere/
#: (content/glossary/https-everywhere/contents+en.lrword.term)
@@ -782,7 +780,7 @@ msgstr "HTTPS Everywhere å·²ç»å
ç½®äº [Tor
æµè§å¨](../tor-browser) ä¸ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/
#: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.term)
msgid "internet service provider (ISP)"
-msgstr "äºèç½æå¡æä¾å (ISP)"
+msgstr "äºèç½æå¡æä¾åï¼ISPï¼"
#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/
#:
(content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.definition)
@@ -968,7 +966,7 @@ msgid ""
"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
-"妿æ¨ä½¿ç¨ç[åºå£](../exit)æ æ³è¿æ¥å°æ¨éè¦çç½ç«ï¼æè
æªæ£ç¡®å
è½½ï¼åæ¤é项徿ç¨ãéä¸å®å°å¯¼è´å½åæ¿æ´»çé项塿çªå£éè¿æ°ç
[Tor "
+"妿æ¨ä½¿ç¨ç[åºå£èç¹](../exit)æ
æ³è¿æ¥å°æ¨éè¦çç½ç«ï¼æè
æªæ£ç¡®å
è½½ï¼åæ¤é项徿ç¨ãéä¸å®å°å¯¼è´å½åæ¿æ´»çé项塿çªå£éè¿æ°ç
[Tor "
"é¾è·¯](../circuit)éæ°å è½½ã æ¥èªåä¸ç½ç«çå
¶ä»æå¼çæ
ç¾åçªå£ä¹å°å¨éæ°å è½½åä½¿ç¨æ°é¾è·¯ã "
"æ¤é项ä¸ä¼æ¸
é¤ä»»ä½ç§äººä¿¡æ¯æåæ¶æ¨çæ´»å¨é¾æ¥ï¼ä¹ä¸ä¼å½±åæ¨ä¸å
¶ä»ç½ç«çå½åè¿æ¥ã"
@@ -990,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"NoScript allows you to control the [JavaScript](../javascript) that runs on "
"individual web pages, or to block it entirely."
-msgstr "NoScript å
è®¸æ¨æ§å¶ è¿è¡å¨ä¸ªäººç½é¡µä¸ç
[JavaScript](../javascript)ï¼æè
å®å
¨å±è½ã"
+msgstr "NoScript å
è®¸æ¨æ§å¶é£äºè¿è¡å¨åç¬ç½é¡µä¸ç
[JavaScript](../javascript)ï¼æè
å®å
¨å±è½ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
#: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.term)
@@ -1005,8 +1003,8 @@ msgid ""
" command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process on a"
" system, often useful for relay operators."
msgstr ""
-"å¿åç[ä¸ç»§](../relay)çè§å¨ï¼ä»åæ¯arm, ç°å¨æ¯nyxï¼æ¯ä¸ä¸ª
[Tor](../tor-tor-network-core-tor)å¨ "
-"å½ä»¤è¡ä½¿ç¨çç»ç«¯ç¶æçè§å¨ãè¿æ¯ä¸ä¸ªå¨ç³»ç»ä¸çè§æ
¸å¿ Tor è¿ç¨çå·¥å
·ï¼å¯¹ä¸ç»§æä½å叏叏徿ç¨ã"
+"å¿åç[ä¸ç»§](../relay)çè§å¨ï¼ä»åæ¯arm, ç°å¨æ¯nyxï¼æ¯ä¸ä¸ª
[Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
+"å¨å½ä»¤è¡ä½¿ç¨çç»ç«¯ç¶æçè§å¨ãè¿æ¯ä¸ä¸ªå¨ç³»ç»ä¸çè§æ
¸å¿ Tor è¿ç¨çå·¥å
·ï¼å¯¹ä¸ç»§æä½å叏叏徿ç¨ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.term)
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.definition)
msgid "Obfs3 is not supported anymore."
-msgstr "Obfs3å·²ä¸åæ¯æ"
+msgstr "Obfs3 å·²ä¸åæ¯æ"
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs4/
#: (content/glossary/obfs4/contents+en.lrword.term)
@@ -1046,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.term)
msgid "onion address"
-msgstr "Onionå°å"
+msgstr "onion å°å"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.definition)
@@ -1058,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.term)
msgid "Onion Browser"
-msgstr "Onion Browser"
+msgstr "æ´è±æµè§å¨"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition)
@@ -1173,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.term)
msgid "operating system (OS)"
-msgstr "æä½ç³»ç» (OS)"
+msgstr "æä½ç³»ç»ï¼OSï¼"
#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.definition)
@@ -1344,7 +1342,7 @@ msgid ""
"that registers itself with the [directory authorities](../directory-"
"authority)."
msgstr ""
-"å¨[Torç½ç»](../tor-/-tor-network/-core-"
+"å¨ [Tor ç½ç»](../tor-/-tor-network/-core-"
"tor)ä¸å
¬å¼ååºçèç¹ä»£è¡¨[客æ·ç«¯](../client)转å[æµé](../traffic)ï¼å¹¶ä½¿ç¨[ç®å½ç®¡çå¨](../directory-"
"authority)注åèªå·±ã"
@@ -1424,7 +1422,7 @@ msgid ""
"network. Using [Tor Browser](../tor-browser) means that your session data "
"will be wiped when you close the [web browser](../web-browser)."
msgstr ""
-"ä¼è¯æ¯æå¨ç½ç»ä¸éä¿¡ç两个设å¤ä¹é´ç对è¯ã使ç¨[Tor
æµè§å¨](../tor-browser) 表示å
³é[ç½ç»æµè§å¨](../web-"
+"ä¼è¯æ¯æå¨ç½ç»ä¸éä¿¡ç两个设å¤ä¹é´ç对è¯ãä½¿ç¨ [Tor
æµè§å¨](../tor-browser) 表示å
³é[ç½ç»æµè§å¨](../web-"
"browser)æ¶ä¼å°æ¦é¤ä¼è¯æ°æ®ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/
@@ -1455,8 +1453,8 @@ msgid ""
"](../tor-tor-network-core-tor). If you want to control core Tor with python,"
" this is for you."
msgstr ""
-"Stemæ¯ä¸ä¸ªPython(ç¼ç¨è¯è¨)çæ ¸å¿ [Tor](../tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)æ§å¶åºãå¦ææ¨æ³è¦ç¨Pythonæ§å¶æ
¸å¿Torï¼è¿å°±æ¯ä¸ºæ¨åå¤çã"
+"Stem æ¯ä¸ä¸ª Pythonï¼ç¼ç¨è¯è¨ï¼çæ ¸å¿
[Tor](../tor-/-tor-network/-core-tor) æ§å¶åºãå¦ææ¨æ³è¦ç¨ "
+"Python æ§å¶æ ¸å¿ Torï¼è¿å°±æ¯ä¸ºæ¨åå¤çã"
#: https//support.torproject.org/glossary/sybil-attack/
#: (content/glossary/sybil-attack/contents+en.lrword.term)
@@ -1482,7 +1480,8 @@ msgid ""
"Tails is a \"live\" [operating system](../operating-system-os), that you can"
" start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
-"Tailsæ¯ä¸ä¸ªâ宿¶â[æä½ç³»ç»](../operating-system-os)ï¼å
ä¹å¯ä»¥ä»DVDï¼USBåå¨å¨æSDå¡ä¸çä»»ä½è®¡ç®æºä¸å¯å¨ã"
+"Tails æ¯ä¸ä¸ªâ宿¶â[æä½ç³»ç»](../operating-system-os)ï¼å
ä¹å¯ä»¥ä» DVDï¼USB åå¨å¨æ SD "
+"å¡ä¸çä»»ä½è®¡ç®æºä¸å¯å¨ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
#: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.definition)
@@ -1524,7 +1523,7 @@ msgid ""
"and your browsing behavior itself, all of which can link your activity "
"across different sites."
msgstr ""
-"大夿°ç½ç«ä½¿ç¨å¤§éç¬¬ä¸æ¹æå¡ï¼å
æ¬å¹¿åååæè·è¸ªå¨ï¼å®ä»¬æ¶éæ¨ç[IPå°å](../ip-address),ï¼[Webæµè§å¨](../web-"
+"大夿°ç½ç«ä½¿ç¨å¤§éç¬¬ä¸æ¹æå¡ï¼å
æ¬å¹¿åååæè·è¸ªå¨ï¼å®ä»¬æ¶éæ¨ç [IP
å°å](../ip-address)ï¼[Web æµè§å¨](../web-"
"browser)ï¼[æä½ç³»ç»](../operating-system-os)åæ¨çæµè§è¡ä¸ºæ¬èº«çæ°æ®ï¼ææè¿äºé½å¯ä»¥å°æ¨çæ´»å¨é¾æ¥å°ä¸åçç½ç«ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/third-party-tracking/
@@ -1539,7 +1538,7 @@ msgstr "[Tor
æµè§å¨](../tor-browser)黿¢äºå¾å¤è¿æ ·è¡ä¸ºçåçã"
msgid ""
"Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect "
"your privacy and anonymity."
-msgstr "Tor æµè§å¨ä½¿ç¨[Tor ç½ç»](../tor-tor-network-core-tor)
ä¿æ¤æ¨çéç§åå¿åæ§ã"
+msgstr "Tor æµè§å¨ä½¿ç¨ [Tor ç½ç»](../tor-tor-network-core-tor)
ä¿æ¤æ¨çéç§åå¿åæ§ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgid ""
"(until Tor Browser is exited or a [New Identity](../new-identity) is "
"requested)."
msgstr ""
-"[Cookies](../cookie) ä»
对å个
[ä¼è¯](../session)ææï¼ç´å°éåºTor
æµè§å¨æè¯·æ±[æ°ç身份](../new-"
+"[Cookies](../cookie) ä»
对å个[ä¼è¯](../session)ææï¼ç´å°éåº
Tor æµè§å¨æè¯·æ±[æ°ç身份](../new-"
"identity)为æ¢ï¼ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
@@ -1733,7 +1732,7 @@ msgid ""
"software associated with this network is called Core Tor, and sometimes "
"[\"little-t tor\"](../little-t-tor)."
msgstr ""
-"è¿ä¸ªå¿æ¿è
ä¸ç»§éå被称为Torç½ç»ã ææ¶ï¼ä¸æ¤ç½ç»ç¸å
³èçè½¯ä»¶ç§°ä¸ºæ ¸å¿Torï¼ææ¶ç§°ä¸º[âlittle-t "
+"è¿ä¸ªå¿æ¿è
ä¸ç»§éå被称为 Tor ç½ç»ã ææ¶ï¼ä¸æ¤ç½ç»ç¸å
³èçè½¯ä»¶ç§°ä¸ºæ ¸å¿ Torï¼ææ¶ç§°ä¸º[âlittle-t "
"torâ](../little-t-tor)ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgid ""
"The way most people use Tor is with [Tor Browser](../tor-browser) which is a"
" version of [Firefox](../firefox) that fixes many privacy issues."
msgstr ""
-"大夿°äººä½¿ç¨Torçæ¹å¼æ¯ä½¿ç¨[Tor æµè§å¨](../tor-"
+"大夿°äººä½¿ç¨ Tor çæ¹å¼æ¯ä½¿ç¨ [Tor æµè§å¨](../tor-"
"browser)ï¼å®æ¯ä¸ä¸ªä¿®å¤äºè®¸å¤éç§é®é¢ç[Firefox](../firefox)çæ¬ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgid ""
"Tor2web is a project to let users access [onion services](../onion-services)"
" without using the [Tor Browser](../tor-browser)."
msgstr ""
-"Tor2web æ¯ä¸ä¸ªè®©ç¨æ·ä¸ä½¿ç¨ [Tor æµè§å¨](../tor-browser)
访é®[æ´è±æå¡](../onion-services)ç项ç®ã"
+"Tor2web æ¯ä¸ä¸ªè®©ç¨æ·ä¸ä½¿ç¨ [Tor
æµè§å¨](../tor-browser)访é®[æ´è±æå¡](../onion-services)ç项ç®ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
#: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.definition)
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgid ""
"This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
"make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
-"è¿ä¸ª[æå±](../add-on-extension-or-plugin) é
置使Thunderbirdéè¿[Tor](../tor-/-tor-"
+"è¿ä¸ª[æå±](../add-on-extension-or-plugin)é
置使 Thunderbird
éè¿[Tor](../tor-/-tor-"
"network/-core-tor)建ç«è¿æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "torrc"
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.definition)
msgid "The core [Tor](../tor-tor-network-core-tor) configuration file."
-msgstr "[Tor](../tor-tor-network-core-tor)çæ ¸å¿é
ç½®æä»¶ã"
+msgstr "[Tor](../tor-tor-network-core-tor) çæ ¸å¿é
ç½®æä»¶ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.term)
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
"[traffic](../traffic) other than TCP from the application you're using."
-msgstr "å®ç¡®ä¿å®å
¨å°å¤çååè§£ææå¡è¯·æ±ï¼å¹¶æç¡®æç»æ¨æ£å¨ä½¿ç¨çåºç¨ç¨åºä¸é¤TCP以å¤çä»»ä½[æµé](../traffic)ã"
+msgstr "å®ç¡®ä¿å®å
¨å°å¤çååè§£ææå¡è¯·æ±ï¼å¹¶æç¡®æç»æ¨æ£å¨ä½¿ç¨çåºç¨ç¨åºä¸é¤
TCP 以å¤çä»»ä½[æµé](../traffic)ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
#: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term)
@@ -5723,7 +5722,7 @@ msgstr "徿£ï¼
è¿å°±æ¯æä»¬å®æ½åºå£æ¿ççåå ã"
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
-msgstr "æ¯ä¸ªTorä¸ç»§æ¥æä¸æ¡åºå£è§åï¼ç¨äºæå®å
许ææç»ä½ç§ç±»åçåºç«è¿æ¥éè¿è¯¥ä¸ç»§ã"
+msgstr "æ¯ä¸ª Tor ä¸ç»§æ¥æä¸æ¡åºå£è§åï¼ç¨äºæå®å
许ææç»ä½ç§ç±»åçåºç«è¿æ¥éè¿è¯¥ä¸ç»§ã"
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5891,7 +5890,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
-msgstr "ä¸ç§å½å约å®å¯ä»¥æ¯torrc.clientåtorrc.relayã"
+msgstr "ä¸ç§å½å约å®å¯ä»¥æ¯ torrc.client å torrc.relayã"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5928,7 +5927,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
-msgstr "Torç®åéè¦ä¸ç»§çIPv4å°åï¼æ¨ä¸è½å¨ä»
æIPv6ç主æºä¸è¿è¡Torä¸ç»§ã"
+msgstr "Tor ç®åéè¦ä¸ç»§ç IPv4 å°åï¼æ¨ä¸è½å¨ä»
æ IPv6
ç主æºä¸è¿è¡ Tor ä¸ç»§ã"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6445,7 +6444,7 @@ msgid ""
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
"è¢«æ£æµå°è¿æ»¤æµéçåºå£èç¹ä¼è¢«æä¸[å£è´¨åºå£](https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/bad-relays/) çæ ç¾ã"
+"resources/bad-relays/)çæ ç¾ã"
#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6532,7 +6531,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
-msgstr "å¦æä½ ä¸å欢å
许å«äººçæµéç»ç±ä½ çä¸ç»§åºå£ï¼ä½
å¯ä»¥è®¾ç½®æä»
å
许ä»å
¶ä»Torä¸ç»§çè¿æ¥ã"
+msgstr "å¦æä½ ä¸å欢å
许å«äººçæµéç»ç±ä½ çä¸ç»§åºå£ï¼ä½
å¯ä»¥è®¾ç½®æä»
å
许ä»å
¶ä» Tor ä¸ç»§çè¿æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6629,7 +6628,7 @@ msgstr "请æ¥é
主页ä¸ç`MaxAdvertisedBandwidth`é项ã"
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
-msgstr "ææè¿äºé½è¯´æï¼Toré«éä¸ç»§ç¡®å®éè¦å¤§éå
åãé«éåºå£èç¹å ç¨500-1000 MBå
忝䏿£å¸¸çã"
+msgstr "ææè¿äºé½è¯´æï¼Tor é«éä¸ç»§ç¡®å®éè¦å¤§éå
åãé«éåºå£èç¹å ç¨500-1000 MBå
忝䏿£å¸¸çã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8431,7 +8430,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Importing GPG key 0x3621CD35:"
-msgstr "Importing GPG key 0x3621CD35:"
+msgstr "导å
¥ GPG å
¬é¥ 0x3621CD35ï¼"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits