commit 3fccec8c8bdb392929b8197ef347222fbb749ab2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 10 15:21:39 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
hr/torbutton.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index cfc3616ffa..f4d498591f 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -17,38 +17,38 @@ torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiviran
torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiviran
[email protected] = Torbutton omoguÄuje gumb za
konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o
pregledavanju.
torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
-torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku.
Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti spajanje
aplikacija na Internet bez korištenja Tora.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti
preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je
Tails.\n
+torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku.
Mora se otvoriti s jednim drugim programom.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti
povezivanje programa na internet bez korištenja Tora.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Radi sigurnosti, otvori preuzete datoteke
samo dok si offline ili koristi Tor Live CD kao što je Tails.\n
torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
-torbutton.popup.cancel = Otkaži
-torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi
identitet. Nema pristup Tor upravljaÄkom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser
Bundle?
+torbutton.popup.cancel = Odustani
+torbutton.popup.dontask = Od sada automatski preuzimaj datoteke
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ti ne može sigurno dati novi identitet.
Nema pristup Torovom upravljaÄkom portu.\n\nPokreÄeÅ¡ li paket Tor
preglednika?
torbutton.security_settings.menu.title = Postavke sigurnosti
torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄije sad: viÅ¡e ga ne
možete ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti
Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je
previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄin.\n\nAko želite
nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i
skinuti Tor Browser Bundle. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne
obiÄnom Firefoxu, Äak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nDa bi maknuli
Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj
Torbuttona.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton
je sad uvjek omoguÄen.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton sada radi drugaÄije: viÅ¡e ga
se ne može ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti
Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je
previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄin.\n\nAko želiÅ¡
nastaviti koristit Firefox normalno, deinstaliraj Torbutton i preuzmi paket Tor
preglednika. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne obiÄnom
Firefoxu, Äak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nZa uklanjanje Torbuttona, idi
na Alati->Dodaci->Proširenja te pritisni gumb Ukloni pokraj Torbuttona.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton
je sad uvijek aktiviran.\n\nPritisni Torbutton za daljnje informacije.
-torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄci kao Å¡to je Flash mogu
naÅ¡tetiti VaÅ¡oj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakoÄer mogu zaobiÄi Tor da
otkriju Vašu lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti
prikljuÄke?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄci kao Å¡to je Flash mogu
naÅ¡tetiti tvoju privatnost i anonimnost.\n\nTakoÄer mogu zaobiÄi Tor i
otkriti tvoju lokaciju i IP adresu.\n\nZaista želiš aktivirati
prikljuÄke?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Äe zatvoriti sve prozore i
kartice. Sve web sesije Äe biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Browser
da resetirate identitet?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor preglednik Äe zatvoriti sve prozore i
kartice. Sve web sesije Äe biti izgubljene.\n\nPonovo pokrenuti Tor preglednik
za resetiranje identiteta?\n\n
-torbutton.maximize_warning = PoveÄavanje Tor Browsera može dozvoliti web
stranicama da odrede veliÄinu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se može iskoristiti da
Vas se prati. PreporuÄamo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj
veliÄini.
+torbutton.maximize_warning = PoveÄavanje Tor preglednika može dozvoliti web
stranicama da odrede veliÄinu tvog monitora, Å¡to se može iskoristiti da te
se prati. PreporuÄujemo ostaviti standardne veliÄine prozora Tor preglednika.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5
slike, što može biti iskorišteno da se unikatno identificira Vaše
raÄunalo.\n\nTreba li Tor Browser dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5
slike?
-canvas.notNow=Ne sad
+canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5
slike, Å¡to se može koristiti za identificiranje tvog raÄunala.\n\nŽeliÅ¡ li
Tor pregledniku dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
+canvas.notNow=Ne sada
canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Dopusti ubuduÄe
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporuÄeno)
+canvas.allow=Dozvoli ubuduÄe
+canvas.allowAccessKey=D
+canvas.never=Nikada za ovu stranicu (preporuÄeno)
canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=Problem %S profila
-profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita.
Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije korištenja.
-profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita.
Molimo Vas kopirajte %S na svoju radnu površinu ili mapu aplikacija prije
korištenja.
+profileReadOnly=Ne možeÅ¡ pokrenuti %S sa sustava koji je samo-za-Äitanje.
Kopiraj %S na drugu lokaciju prije korištenja.
+profileReadOnlyMac=Ne možeš pokrenuti %S sa sustava koji je
samo-za-Äitanje. Kopiraj %S na svoju radnu povrÅ¡inu ili u mapu aplikacija
prije korištenja.
profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite
dozvole svog sustava datoteka i probajte opet.
profileMigrationFailed=Migracija VaÅ¡eg postojeÄeg profila %S nije
uspjela.\nNove postavke Äe biti koriÅ¡tene.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits