commit 63d588b38dc10899fad632a326da37ba2e0e5ba3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 15 16:21:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
tr/torbutton.properties | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index eac14289c0..4462e5622f 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -71,7 +71,7 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
# Tor SOCKS error 0xF0:
onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
-onionServices.descNotFound=Büyük ihtimalle onionsite çevrimdıÅı.
onionsite yöneticisiyle baÄlantı kurun.
+onionServices.descNotFound=Büyük ihtimalle onionsite çevrimdıÅı.
onionsite yöneticisiyle iletiÅime geçin.
onionServices.descNotFound.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenen onion
hizmet tanımlayıcı hashring'te bulunamadı ve bu nedenle hizmet istemci
tarafından eriÅilebilir deÄil.
# Tor SOCKS error 0xF1:
onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
@@ -81,33 +81,33 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Ayrıntılar: %S
â İstenen onion hi
# Tor SOCKS error 0xF2:
onionServices.introFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.introFailed.header=Onionsite BaÄlantısı Kesildi
-onionServices.introFailed=Büyük ihtimalle onionsite çevrimdıÅı.
onionsite yöneticisiyle baÄlantı kurun.
+onionServices.introFailed=Büyük ihtimalle onionsite çevrimdıÅı.
onionsite yöneticisiyle iletiÅime geçin.
onionServices.introFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â Tanıtım
baÅarısız oldu, bunun anlamı tanımlayıcı bulunsa da hizmetin bu
tanıtım noktasına artık baÄlı olmadıÄıdır. Yüksek ihtimalle ya
hizmet tanımlayıcısını deÄiÅtirdi ya da Åu an çalıÅmıyor.
# Tor SOCKS error 0xF3:
onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun
çıktı
onionServices.rendezvousFailed.header=Onionsiteye BaÄlanılamadı
onionServices.rendezvousFailed=Onionsite meÅgul veya Tor aÄı aÅırı
yüklenmiÅ. Daha sonra tekrar deneyin.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstemci
hizmetle buluÅmakta baÅarısız oldu, bu istemcinin baÄlantıyı
tamamlandıramadıÄı anlamına gelir.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Yetkilendirme Gerekli
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Yetkilendirme Gerektiriyor
+onionServices.clientAuthMissing=Onionsiteye eriÅmek için bir anahtar
gerekiyor ama hiç bir anahtar saÄlanmadı.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstemci
istenen onion hizmet tanımlayıcıyı indirdi ancak içeriÄin Åifresini
çözmekte baÅarısız oldu, çünkü istemcinin yetkilendirme bilgisi eksik.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Yetkilendirme BaÅarısız Oldu
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Yetkilendirmesi
BaÅarısız Oldu
+onionServices.clientAuthIncorrect=SaÄlanan anahtar ya hatalı ya da iptal
edilmiÅ. Onionsite yöneticisiyle iletiÅime geçin.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ayrıntılar: %S â
İstemci istenen onion hizmet tanımlayıcısını indirebildi ancak saÄlanan
yetkilendirme bilgisiyle içeriÄinin Åifresini çözmekte baÅarısız oldu.
Bu eriÅimin kaldırıldıÄı anlamına gelebilir.
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.header=Geçersiz Onionsite Adresi
+onionServices.badAddress=SaÄlanan onionsite adresi geçersizdir. Lütfen
adresi doÄru girip girmediÄinizi kontrol edin.
+onionServices.badAddress.longDescription=Ayrıntılar: %S â SaÄlanan .onion
adresi geçersizdir. Bu hata Åu nedenlerden biri dolayısıyla oluÅuyor:
adres saÄlaması eÅleÅmiyor, ed25519 açık anahtarı geçersiz veya kodlama
geçersiz.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
+onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Devre OluÅturma Zaman AÅımı
+onionServices.introTimedOut=Onionsteye baÄlanma baÅarısız oldu, muhtemel
nedeni zayıf aÄ baÄlantısı.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenen
onion hizmetiyle baÄlantı, buluÅma devresini kurmaya çalıÅırken zaman
aÅımına uÄradı.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description=%S kiÅisel anahtarınıza gerek duyuyor
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits