commit bc3406d8d7611892befb86bdb23889af32397406
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Apr 19 16:50:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 22 +++++++++++++++-------
1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index efd6db5c87..e4624b2867 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# Translators:
-# Ahmed A. <[email protected]>, 2019
# Khaled Hosny, 2019
# erinm, 2019
# Ahmed IB <[email protected]>, 2019
@@ -8,6 +7,7 @@
# Ahmed Essam, 2019
# Emma Peel, 2020
# Layla Taha <[email protected]>, 2020
+# Ahmed A. <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Layla Taha <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Ahmed A. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ø¬Ø§Ø±Ù Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr ""
+msgstr "تشغÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±(Tor) ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ¬Ø³Ùر"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Managing Identities"
-msgstr ""
+msgstr "إدارة اÙÙÙÙØ©"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "اÙÙ
شاÙ٠اÙÙ
عرÙÙØ©"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Mobile Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ±(Tor) ÙÙÙÙØ§ØªÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -593,6 +593,8 @@ msgid ""
"at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
"help solving the problem."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª عÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù Ø³Ø±ÙØ¹ ÙØ³Ø¨ÙÙØ§ Ø ÙÙÙÙ ÙØ¨Ø¯Ù
Ø£Ù Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ Ù
تÙÙÙ Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ·Ø© Ù
عÙÙØ© Ø
ÙØ±Ø§Ø¬Ø¹ ØµÙØØ© [Ø§Ø³ØªÙØ´Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ÙØ¥ØµÙاØÙا] (../
Ø§Ø³ØªÙØ´Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ÙØ¥ØµÙاØÙا) ÙÙÙ
ساعدة ÙÙ ØÙ
اÙÙ
Ø´ÙÙØ©.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -610,6 +612,8 @@ msgid ""
"If you know that your connection is censored or uses a proxy, you should "
"select this option."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª تعÙÙ
أ٠اتصاÙÙ ÙØ®Ø¶Ø¹ ÙÙØ±Ùابة Ø£Ù
ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
خادÙ
ÙØ³ÙØ· (proxy)Ø ÙÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ "
+"ØªØØ¯Ùد ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -621,7 +625,7 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\"
src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Tor Browser will take you through a series of configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Ø³ÙØ£Ø®Ø°Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±(Tor) عبر Ø³ÙØ³ÙØ© Ù
Ù
Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙÙØ¦Ø©."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -634,11 +638,13 @@ msgid ""
"The first checkbox asks if access to the Tor network is blocked or censored "
"on your connection."
msgstr ""
+"ÙØ³Ø£ÙÙ Ù
ربع Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار Ø§ÙØ£Ù٠إذا ÙØ§Ù اÙÙØµÙÙ
Ø¥ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±(Tor) Ù
ØØ¸ÙØ±ÙØ§ Ø£Ù Ø®Ø§Ø¶Ø¹ÙØ§"
+" ÙÙØ±Ùابة عÙ٠اتصاÙÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If you do not believe this is the case, leave this unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "إذا ÙÙØª ÙØ§ ØªØ¹ØªÙØ¯ Ø£Ù ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø§ÙØØ§Ù Ø
ÙØ§ØªØ±Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار دÙÙ ØªØØ¯Ùد."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -647,6 +653,8 @@ msgid ""
"connect to the Tor network and no other solutions have worked, check the "
"checkbox."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª تعÙÙ
أ٠اتصاÙÙ ÙØ®Ø¶Ø¹ ÙÙØ±Ùابة Ø Ø£Ù
اذا ÙÙ
ت بÙ
ØØ§ÙÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© "
+"ØªÙØ±(Tor) ÙÙØ´Ùت ÙÙÙ
ØªÙØ¬Ø Ø£Ù ØÙÙÙ Ø£Ø®Ø±Ù Ø ÙØØ¯Ø¯ Ù
ربع Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits