commit b84c58dfef4d8ff6ff2bdaa9b00b7cb27b51540d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 22 21:54:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 120fe30be0..72cc0c23df 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2494,6 +2494,12 @@ msgid ""
" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
"expected name for the website."
msgstr ""
+"ÙØ±ÚÙØ¯Ø Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÙ
ÚÙØ§ Ù
Ø±Ø§ÙØ¨ ÙÙØ§Ø± ÙØ´Ø§ÙÛ
اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ تا Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Ú©Ù "
+"Ø³Ø§ÛØªâÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø± Ø¢Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ØØ³Ø§Ø³ ÙØ§Ø±Ø¯ Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯ ÛÚ© "
+"[ÙÙÙ](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-connection-"
+"is-secure) ÛØ§ [Ùگارک Ù¾ÛØ§Ø²](/onionservices/onionservices-5) در
ÙÙØ§Ø± آدرس "
+"ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯Ø Ø¯Ø§Ø±Ø§Û **https://** در ÙØ´Ø§ÙÛ
اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ù ÙØ§Ù
Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ را "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§ÛØª ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2567,7 +2573,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Use bridges and/or find company"
-msgstr ""
+msgstr "### Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù¾ÙâÙØ§ Ù/ÛØ§ Ù¾ÛØ¯Ø§ کرد٠شرکت"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2584,6 +2590,8 @@ msgid ""
"However, by default, it does not prevent somebody watching your Internet "
"traffic from learning that you're using Tor."
msgstr ""
+"ÙØ±ÚÙØ¯Ø Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶Ø از اÛÙÚ©Ù Ø´Ø®ØµÛ Ù¾Ø³
از تÙ
Ø§Ø´Ø§Û ØªØ±Ø§ÙÛÚ© Ø´Ù
ا Ù
ØªÙØ¬Ù Ø´ÙØ¯ از "
+"ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ جÙÙÚ¯ÛØ±Û ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3390,6 +3398,8 @@ msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
msgstr ""
+"اÛ٠اساÙ
Û ÙØ§ÛÙ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ ٠دÙÛÙØ§Ù
با اساÙ
Û ÙØ§ÛÙÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا Ø¯Ø±ÛØ§Ùت کرد٠"
+"Ø§ÛØ¯ ØªØ·Ø§Ø¨Ù ÙØ®ÙاÙÙØ¯ داشت."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3621,6 +3631,8 @@ msgid ""
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
"work."
msgstr ""
+"اگر `./tor.keyring` پس از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¯Ø³ØªÙØ± ÙØ¬Ùد
ÙØ¯Ø§Ø´ØªØ اشتباÙÛ Ø±Ø® داد٠است Ù "
+"Ø´Ù
ا ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ اداÙ
٠دÙÛØ¯ تا زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ù
ØªÙØ¬Ù Ø´ÙÛØ¯ ÚØ±Ø§ اÛ٠کار ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6197,6 +6209,9 @@ msgid ""
"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
"bar."
msgstr ""
+"از Ø¢ÙØ³ÙØ Ø§Ú¯Ø± اÛ٠گزÛÙ٠را ÙÙ
Û Ø¨ÛÙÛØ¯ Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± باز Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠"
+"[Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (\"â¡\")](../../glossary/hamburger-menu)Ø
Ø±ÙØªÙØ Ø³Ù¾Ø³ رÙÛ "
+"\"ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª\" Ú©ÙÛÚ© Ú©Ø±Ø¯ÙØ در Ù¾Ø§ÛØ§Ù رÙÛ \"ØªÙØ±\" در
ÙÙØ§Ø± Ú©ÙØ§Ø±Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8352,6 +8367,10 @@ msgid ""
" please consider [running a Tor "
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
+"Ù
ا Ø¨Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ø§ÙØ±Ø§Ø¯Û با اتصا٠اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø¨Ù
ÙØ³Ø¨Øª ÙØ§Ø¨Ù اعتÙ
اد ÙØ³ØªÛÙ
Ø Ú©Ù ØØ¯Ø§ÙÙ "
+"Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ 10 Ù
Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÛØª در ثاÙÛÙ (Mbps)
از ÙØ± Ø¬ÙØª Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯. اگر Ø´Ù
ا از "
+"ÚÙÛÙ ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø®ÙØ±Ø¯Ø§Ø± ÙØ³ØªÛØ¯Ø [اجرا ÛÚ©
رÙÙ "
+"ØªÙØ±](https://community.torproject.org/relay/) را در ÙØ¸Ø± داشتÙ
Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8361,6 +8380,10 @@ msgid ""
"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
+"ØØªÛ اگر Ø´Ù
ا 10 Ù
Ú¯Ø§Ø¨ÛØª در ثاÙÛÙ Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ Ù
ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ûد Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠شبکÙâÛ "
+"ØªÙØ± با Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© [Ù¾Ù ØªÙØ± با Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ "
+"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge) Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯.
در اÛÙ"
+" Ù
ÙØ±Ø¯ Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ØØ¯Ø§ÙÙ 1 Ù
Ú¯Ø§Ø¨ÛØª در ثاÙÛÙ
Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ Ù
ÙØ¬Ùد Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8658,7 +8681,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please find the following tarball for more details:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ·ÙØ§Ù ØªØ§Ø±Ø¨Ø§Ù Ø²ÛØ± را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¬Ø²Ø¦ÛØ§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ±
Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÛØ¯:"
#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8673,6 +8696,7 @@ msgid ""
"And what about the advantage of the current approach over the old one when "
"it comes to bridge users?"
msgstr ""
+"دربار٠Ù
Ø²ÛØª رÙÛکرد ÙØ¹ÙÛ Ø¯Ø± Ù
ÙØ§Ûس٠با
رÙÛکرد ÙØ¨ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ù¾Ù ÚØ·ÙرØ"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8681,6 +8705,10 @@ msgid ""
"report](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
"users-2012-10-24.pdf) explaining the reasons for retiring the old approach."
msgstr ""
+"اÙÙØ اÛÙ ÛÚ© داستا٠کاÙ
ÙØ§Ù Ù
ØªÙØ§Ùت است. Ù
ا ÛÚ©
[گزارش "
+"ÙÙÛ](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
+"users-2012-10-24.pdf) 13 ØµÙØÙ Ø§Û Ø¯Ø± ØªÙØ¶ÛØ Ø¯ÙØ§Û٠براÛ
Ú©ÙØ§Ø± گذاشت٠رÙÛکرد ÙØ¨ÙÛ"
+" ÙÙØ´ØªÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8688,6 +8716,8 @@ msgid ""
"tl;dr: in the old approach we measured the wrong thing, and now we measure "
"the right thing."
msgstr ""
+"tl;dr: در رÙÛکرد ÙØ¨ÙÛ ÚÛØ²Û Ú©Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ú¯ÛØ±Û Ù
Û
Ú¯Ø±ÙØªÛÙ
صØÛØ ÙØ¨ÙØ¯Ø ÙÙÛ Ø§ÙØ§Ù صØÛØ"
+" Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8717,6 +8747,7 @@ msgstr "ÙØ± ÙÙØª Ù¾ÙâÙØ§ اÛÙ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§ را
گزارش Ú©Ø±Ø¯ÙØ¯
msgid ""
"What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
msgstr ""
+"اÛÙ ÙÙØ§Ø· Ø¢Ø¨Û Ù ÙØ±Ù
ز Ú©Ù ÙØ´Ø§Ù دÙÙØ¯Ù Ø§ØªÙØ§Ù ÙØ§Û
Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ø§ØØªÙ
اÙÛ ÙØ³ØªÙد ÚÛØ³ØªØ¯Ø"
#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits