commit 02ca7fc040923c2c4be6e26832854c0aa0d7b9ea
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 29 11:21:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
is/torbutton.properties | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/is/torbutton.properties b/is/torbutton.properties
index bbc4729951..71e3278f22 100644
--- a/is/torbutton.properties
+++ b/is/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Ãþekkt land
torbutton.circuit_display.guard = Vörður (guard)
torbutton.circuit_display.guard_note = Varðarhnúturinn [Guard] breytist ekki
endilega.
torbutton.circuit_display.learn_more = Læra meira
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Smelltu til að afrita
+torbutton.circuit_display.copied = Afritað!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-vafrinn setur inn þessa
spássÃu til að gera hæð og breidd gluggans minna einkennandi, og þar með
að gera erfiðara að fylgjast með þér á netinu.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Smelltu til að virkja Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Smelltu til að afvirkja Tor
@@ -69,42 +69,42 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion-vefsvæði
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
+onionServices.descNotFound.header=Onion-vefsvæði fannst ekki
onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
+onionServices.descInvalid.header=Ekki tókst að tengjast onion-vefsvæði
onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
+onionServices.introFailed.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
+onionServices.introFailed.header=Onion-vefsvæði hefur aftengst
onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn
onion-vef
+onionServices.rendezvousFailed.header=Tókst ekki að tengjast onion-vef
onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Auðkenning er nauðsynleg
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion-vefur krefst auðkenningar
onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Auðkenning mistókst
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Auðkenning á onion-vef mistókst
onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
+onionServices.badAddress.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
+onionServices.badAddress.header=Ãgilt vistfang onion-vefsvæðis
onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Vandamál við að hlaða inn onion-vef
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
@@ -129,15 +129,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tókst ekki
að ná à lykla frá
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Tókst ekki að fjarlægja
lykil
# Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Alltaf gefa onion-vefjum forgang
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
onionLocation.notNow=Ekki núna
onionLocation.notNowAccessKey=n
onionLocation.description=There's a more private and secure version of this
site available over the Tor network via onion services. Onion services help
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ¦
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.tryThis=Prófaðu onion-þjónustur
+onionLocation.onionAvailable=.onion er tiltækt
+onionLocation.learnMore=Fræðast frekarâ¦
+onionLocation.always=Alltaf
+onionLocation.askEverytime=Spyrja à hvert skipti
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Gefa .onion-vefjum forgang þegar
þeir eru þekktir.
onionLocation.onionServicesTitle=Onion-þjónustur
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits