commit 97641029113f03d2fa5b946235265c4426de9977
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jun 18 12:17:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
pl/torbutton.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
index be3b73aba3..efa3a8a7ec 100644
--- a/pl/torbutton.properties
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -70,42 +70,42 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Strona cebulowa
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem z Åadowaniem strony Onionsite
onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem z Åadowaniem strony Onionsite
onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problem z Åadowaniem strony Onionsite
onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=SzczegóÅy: %S - Wprowadzenie nie
powiodÅo siÄ, co oznacza, że ââznaleziono deskryptor, ale usÅuga nie
jest już poÅÄ
czona z punktem wprowadzenia. Prawdopodobnie usÅuga zmieniÅa
swój deskryptor lub nie jest uruchomiona.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem z Åadowaniem strony Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.header=Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z witrynÄ
Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed=Strona onionsite jest zajÄta lub sieÄ Tor
jest przeciÄ
żona. Spróbuj ponownie później.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=SzczegóÅy: %S â Klient nie
mógÅ siÄ spotkaÄ z usÅugÄ
, co oznacza, że ââklient nie mógÅ
sfinalizowaÄ poÅÄ
czenia.
# Tor SOCKS error 0xF4:
onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Wymagana Autoryzacja
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing.header=Strona Onionsite wymaga uwierzytelnienia
+onionServices.clientAuthMissing=DostÄp do onionite wymaga klucza, ale żaden
nie zostaÅ dostarczony.
onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
# Tor SOCKS error 0xF5:
onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=BÅÄ
d Autoryzacji
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Uwierzytelnianie strony Onionsite nie
powiodÅo siÄ
+onionServices.clientAuthIncorrect=Podany klucz jest niepoprawny lub zostaÅ
odwoÅany. Skontaktuj siÄ z administratorem strony onionsite.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problem z Åadowaniem strony Onionsite
onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem z Åadowaniem strony Onionsite
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
@@ -136,9 +136,9 @@ onionLocation.notNow=Nie teraz
onionLocation.notNowAccessKey=n
onionLocation.description=Bezpieczniejsza wersja tej strony jest dostÄpna
jako usÅuga cebulowa. UsÅugi cebulowe pomagajÄ
twórcom witryn internetowych
oraz odwiedzajÄ
cym je broniÄ siÄ przed monitorowaniem ruchu i cenzurÄ
.
onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
+onionLocation.onionAvailable=.onion dostÄpna
onionLocation.learnMore=Dowiedz siÄ wiÄcej...
onionLocation.always=Zawsze
onionLocation.askEverytime=Pytaj za każdym razem
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Nadaj priorytet witrynom .onion, gdy
sÄ
znane.
onionLocation.onionServicesTitle=UsÅugi onion
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits