commit d8efd1b5201c5bc789f9f5a3c2aaf4cac55996b1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Sep 20 15:47:39 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 ru/network-settings.dtd | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index ed8cbffe1e..bff9948e20 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -1,33 +1,33 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Настройки сети Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Подключиться к Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Настройки сети Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Идет подключение">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Язык Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Пожалуйста, 
выберите язык.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Нажмите 
&quot;Соединиться&quot;, чтобы подключиться к 
Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.configure "Настроить">
+<!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ожидание запуска Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить настройки">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили 
мосты Tor или локальный прокси-сервер.&#160; 
Для прямого подключения к сети Tor эти 
параметры нужно удалить.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Удалить 
настройки и подключиться">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Дополнительно">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси 
для подключения к интернету">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип прокси">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбор типа 
прокси">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-адрес или х
ост">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт">
@@ -38,11 +38,11 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой брандмауэр 
разрешает подключения только к 
определенным портам">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor заблокирован в 
моей стране">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный 
мост">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост у 
torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введите 
символы с изображения">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip 
"Перезагрузить защитный код">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "ОК">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
@@ -54,12 +54,12 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по мостам 
(ретрансляторам)">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты – непубличные 
точки-посредники (ретрансляторы), которые 
затрудняют попытки цензоров блокировать 
подключения к сети Tor.&amp;#160 Каждый тип моста 
использует отличный от других метод, чтобы 
избежать блокировки. Мосты типа &quot;obfs&quot; 
делают ваш трафик похожим на случайный шум. 
Мосты типа &quot;meek&quot; имитируют подключение 
к сервирсу, отличному от Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, 
пока мы установим подключение к сети Tor.&#160; 
Это может занять несколько минут.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
@@ -69,15 +69,15 @@
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мосты">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают 
получить доступ к сети Tor там, где он 
заблокирован. В зависимости от вашего 
местонахождения один мост может работать 
лучше другого.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Использовать мост">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Запрос нового 
моста…">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Указать свой мост">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Дополнительно">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Настройте 
подключение Tor Browser к интернету.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значения, 
разделенные запятыми">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Запрос моста">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Обращение к 
BridgeDB. Пожалуйста, подождите.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решите CAPTCHA 
для запроса моста.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Неправильно. 
Пожалуйста, попробуйте ещё раз.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журнала Tor">
 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Смотреть журнал…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журнал Tor">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to