commit 02c5ac7321cf534064d650b7ad927b98537b0a99
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Sep 21 10:45:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
sq/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index f04e86f68c..b79422c61b 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -1,52 +1,52 @@
-form.explanation=Fusni një adresë IP dhe datën, që të gjeni nëse kjo
adresë është përdorur si rele Tor:
-form.ip.label=Adresa IP
-form.timestamp.label=Data
+form.explanation=Jepni një adresë IP dhe datën, që të shihni nëse kjo
adresë është përdorur si rele Tor:
+form.ip.label=Adresë IP
+form.timestamp.label=Datë
form.search.label=Kërkoni
summary.heading=Përmbledhje
summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem me shërbyesin
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=E pamundur lidhja me bazën e të
dhënave. Ju lutemi provoni sërish më vonë. Nëse problemi vijon, ju lutemi
%s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Sâarrihet të bëhet lidhja me
bazën e të dhënave. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Nëse problemi vijon, ju
lutemi %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=na bëni me dije
summary.serverproblem.dbempty.title=Problem me shërbyesin
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza e të dhënave duket sikur
është e zbrazët. Ju lutemi provoni sërish më vonë. Nëse problemi vijon,
ju lutemi %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza e të dhënave duket të jetë e
zbrazët. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Nëse problemi vijon, ju lutemi %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=na bëni me dije
-summary.invalidparams.notimestamp.title=S'është dhënë asnjë parametër
date
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Kërkojmë ndjesë, ju duhet të ofroni
edhe një parametër date
-summary.invalidparams.noip.title=S'është dhënë asnjë parametër adrese IP
-summary.invalidparams.noip.body=Kërkojmë ndjesë, ju duhet të ofroni edhe
një parametër adrese
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametri i datës është jashtë
rendit
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Kërkojmë ndjesë, baza e të
dhënave nuk përmban asnjë të dhënë nga %s. Ju lutemi kapni një datë
midis %s dhe %s.
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Sâu dha ndonjë parametër date
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Na ndjeni, duhet të jepni edhe një
parametër date.
+summary.invalidparams.noip.title=Sâu dha ndonjë parametër adrese IP
+summary.invalidparams.noip.body=Na ndjeni, duhet të jepni edhe një
parametër adrese IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametër datash është intervali
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Na ndjeni, baza e të dhënave
sâpërmban ndonjë të dhënë nga %s. Ju lutemi, zgjidhni një datë mes %s
dhe %s.
summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër adrese IP i pavlefshëm
-summary.invalidparams.invalidip.body=Kërkojmë ndjesë, %s s'është një
adresë IP e vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
+summary.invalidparams.invalidip.body=Na ndjeni, %s s'është adresë IP e
vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër date i pavlefshëm
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Kërkojmë ndjesë, %s s'është
një datë e vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Na ndjeni, %s s'është datë e
vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
summary.serverproblem.nodata.title=Problem me shërbyesin
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza e të dhënave nuk përmban asnjë
të dhënë për datën e kërkuar. Ju lutemi provoni sërish më vonë. Nëse
problemi vijon, ju lutemi %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza e të dhënave sâpërmban
ndonjë të dhënë për datën e kërkuar. Ju lutemi, riprovoni më vonë.
Nëse problemi vijon, ju lutemi %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=na bëni me dije
summary.negativesamenetwork.title=Përfundimi është negativ
-summary.negativesamenetwork.body=Ne nuk gjejmë adresa IP %s në apo brenda
një dite të %s. Por ne mund të gjejmë të tjera asdresa IP të releve Tor
në të njëjtin rrjet /%d gjatë asaj kohe:
+summary.negativesamenetwork.body=Sâgjetëm adresë IP %s në apo brenda një
dite të %s. Por gjetëm të tjera adresa IP të releve Tor në të njëjtin
rrjet /%d gjatë asaj kohe:
summary.positive.title=Përfundimi është pozitiv
-summary.positive.body=Ne gjetëm një a më shumë rele Tor në adresat IP %s
në ose brenda një dite të %s, që klientët e Tor ishin në gjendje të
njihnin.
+summary.positive.body=Gjetëm një a më shumë rele Tor në adresën IP %s
në ose brenda një dite të %s, të cilat ka mundësi që klientët Tor tâi
kenë njohur.
summary.negative.title=Përfundimi është negativ
-summary.negative.body=Ne nuk gjetëm adresa IP %s në ose brenda një dite të
%s.
-technicaldetails.heading=Hollësitë teknike
-technicaldetails.pre=Duke vështruar adresat IP %s në ose brenda një dite
të %s. Klientët Tor mund të kenë përzgjedhur këtë ose këto rele Tor
për të ndërtuar qarqet.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Ora (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=Adresa(t) IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Gjurmë identiteti
-technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonimi
+summary.negative.body=Sâgjetëm adresë IP %s në ose brenda një dite të
%s.
+technicaldetails.heading=Hollësi teknike
+technicaldetails.pre=Po kërkohet për adresë IP %s në ose brenda një dite
të %s. Klientët Tor mund të kenë përzgjedhur këtë ose këto rele Tor
për të ndërtuar qarqet.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Vulë kohore (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Adresë(a) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Shenja gishtash identiteti
+technicaldetails.colheader.nickname=Nofkë
technicaldetails.colheader.exit=Dil nga releja
technicaldetails.nickname.unknown=I panjohur
technicaldetails.exit.unknown=I panjohur
technicaldetails.exit.yes=Po
technicaldetails.exit.no=Jo
permanentlink.heading=Lidhje e përhershme
-footer.abouttor.heading=Rreth Tor
+footer.abouttor.heading=Rreth Tor-it
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay
operators have no records of the traffic that passes over the network and
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s,
and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=Mësoni më shumë rreth Tor
-footer.abouttor.body.link2=kontaktoni The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=Rreth ExoneraTor
+footer.abouttor.body.link1=mësoni më tepër rreth Tor-it
+footer.abouttor.body.link2=lidhuni me The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Rreth ExoneraTor-it
footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic
to the open Internet at that time.
footer.language.name=Anglisht
footer.language.text=Kjo faqe është e disponueshme edhe në gjuhët që
vijojnë:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits