commit 07f13d068984a7857fc1ba95d2d6dc9ca10ce585
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 24 15:07:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
hr/torbutton.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index 295394df69..a8e175656c 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -106,9 +106,9 @@ onionServices.badAddress=Upisana onionsite adresa je
nevaljana. Provjeri adresu.
onionServices.badAddress.longDescription=Pojedinosti: %S â Navedena .onion
adresa nije valjana. Ova se greÅ¡ka vraÄa zbog jednog od sljedeÄih razloga:
kontrolni broj adrese ne odgovara, javni kljuÄ ed25519 nije valjan ili je
kodiranje nevaljano.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem pri uÄitavanju Onionsitea
-onionServices.introTimedOut.header=Vrijeme stvaranja Onionsite lanca je isteklo
+onionServices.introTimedOut.header=Vrijeme stvaranja Onionsite sklopa je
isteklo
onionServices.introTimedOut=Neuspjelo povezivanje s onionsiteom, možda zbog
loše mrežne veze.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S â Veza s
traženom onion uslugom istekla je dok se pokušava izgraditi lanac sastajanja.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S â Veza s
traženom onion uslugom istekla je dok se pokušava izgraditi sklop sastajanja.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description2=%S zahtijeva tvoju autentifikaciju.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits