commit cc8241e74c8ed9e8ce8934a2ddc96f9c06af3368
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Sep 30 17:47:03 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 ru/torbrowser_strings.dtd | 90 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/ru/torbrowser_strings.dtd b/ru/torbrowser_strings.dtd
index 8ca5bd80fc..62d1f1f9b2 100644
--- a/ru/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ru/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Начало">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Вы готовы">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser – лучший 
защитник приватности и безопасности при 
просмотре сайтов. Теперь вам не страшны 
слежка и цензура. Подробнее об этом 
расскажет наше маленькое руководство.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Начать">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Приватность">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Слежка останется с 
носом">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser изолирует файлы 
cookie и удаляет историю браузера после 
завершения сессии. Эти сделано ради 
приватности и безопасности. Перейдите к 
пункту &quot;Сеть Tor&quot;, чтобы узнать, как мы 
защищаем вас на сетевом уровне.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Сеть Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Сеть Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Децентрализованная 
сеть">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser подключает вас 
к сети Tor. Ее поддерживают волонтеры со 
всего мира. Это не VPN, здесь нет 
единственного узла, отказ которого вызовет 
сбой всей системы. Нет здесь и 
централизованного сервиса, которому 
придется довериться, чтобы приватно 
использовать интернет.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Далее">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Безопасность">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Настраивайте для себя">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Предлагаем 
дополнительные настройки безопасности. С 
их помощью браузер блокирует элементы, 
которые злоумышленник может использовать 
для атаки на ваш компьютер.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Далее">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Рекомендации">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Рекомендации">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Tor обеспечивает 
безопасность и конфиденциальность, но 
ценой некоторых изменений. Скорость работы 
в сети может быть немного ниже. Некоторые 
элементы сайтов могут не работать или 
вовсе не загружаться (в зависимости от 
настроек безопасности). Иногда, вероятно, 
вам придется лишний раз доказывать, что вы 
человек, а не робот.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Далее">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion-сервисы">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-сервисы">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-сервисы – сайты, 
которые заканчиваются на .onion. Они 
обеспечивают дополнительную защиту своим 
владельцам и посетителям, в том числе от 
цензуры. Onion-сервисы позволяют любому 
человеку публиковать контент и предлагать 
свои услуги.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Изучить">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Проведите влево, 
чтобы увидеть журнал Tor">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Соединение">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Подключаемся к сети 
Tor...">
 
-<!ENTITY pref_tor_network_title "">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_network_title "Сеть">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Выбрать мост">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Указать мост">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor браузер служит 
для подключения к сети Tor. Ее поддерживают 
тысячи волонтеров по всему миру! Могут ли 
эти варианты помочь вам?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Мосты – не 
включенные в список узлы Tor, которые 
затрудняют блокировку Tor. Разные страны 
пытаются по-разному блокировать Tor. Поэтому 
некоторые мосты работают в одних странах, 
но не работают в других.">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Здесь есть 
цензура интернета">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Нажмите, чтобы 
настроить мост для подключения к Tor">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Указать 
мост">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Выбрать мост">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Укажите мост">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Введите 
информацию о мосте, полученную из 
надежного источника:">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder 
"адрес:порт">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "По одному в строке">
 
 <!-- When another PT is recommended, change 
TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (рекомендовано)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Вы 
используете встроенный мост для 
подключения к Tor. Изменить">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Вы 
используете собственный мост для 
подключения к Tor. Изменить">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Вы 
используете несколько пользовательских 
мостов.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Вы используете 
мост &formatS;.">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Ошибка. Пожалуйста, 
проведите пальцем для дополнительной 
информации.">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "">
+<!ENTITY sync_not_supported "В настоящее время синх
ронизация Tor Browser для Android не 
поддерживается">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to