commit 595005156b8873fbc2653114299ca4d322d93fcc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 22 14:16:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
el.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 557f3df61b..2441837ec8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# Emma Peel, 2018
# firespin, 2014
# anvo <[email protected]>, 2016
+# george kitsoukakis <[email protected]>, 2020
# Georgios Vasileiadis <[email protected]>, 2014
# Ilias Giannaros <[email protected]>, 2015
# kotkotkot <[email protected]>, 2013
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: george kitsoukakis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Το Ρersistence είναι
αÏενεÏγοÏοιμÎνο για Ïο
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your
Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature
is activated."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαν κάνεÏε εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Tails, θα
ÏαθοÏν Ïλα Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
Electrum, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
ÏοÏ
ÏοÏÏοÏÎ¿Î»Î¹Î¿Ï ÏαÏ
Bitcoin. \nΣÏ
νιÏÏάÏαι ιδιαίÏεÏα να εκÏελείÏε Ïο
Electrum μÏνο ÏÏαν είναι ενεÏγοÏοιημÎνο Ïο
ÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏαÏακÏηÏιÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Το ÏÏÏÏημα δεν ÎÏει αÏκεÏή
διαθÎÏιμη μν
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη εξήγηÏη για
'{reason}'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
@@ -189,14 +190,14 @@ msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι
ÏαÏÏÏημÎνη κ
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη
ÏÏειάζεÏαι {space_needed} ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο
δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο {free_space} είναι
διαθÎÏιμα."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη
ÏÏειάζεÏαι {memory_needed} ελεÏθεÏÎ·Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï, αλλά
μÏνο {free_memory} είναι διαθÎÏιμη."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΧÏειάζεÏαι να αναβαθμίÏεÏε ÏÏη {name}
{version}.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏαÏήÏÏε:
{details_url}\n\nÎ ÏοÏείνοÏ
με να κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏιÏ
εÏαÏμογÎÏ ÎºÎ±Ïά Ïη διάÏκεια ÏηÏ
αναβάθμιÏηÏ.\nΠλήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί
να διαÏκÎÏει αÏκεÏά, αÏÏ Î»Î¯Î³Î± λεÏÏά μÎÏÏι
κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏÏεÏ.\n\nÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î»Î®ÏηÏ: {size}\n\nÎÎλεÏε
να αναβαθμίÏεÏε ÏÏÏα;"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits