commit 595005156b8873fbc2653114299ca4d322d93fcc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Oct 22 14:16:24 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 557f3df61b..2441837ec8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Emma Peel, 2018
 # firespin, 2014
 # anvo <[email protected]>, 2016
+# george kitsoukakis <[email protected]>, 2020
 # Georgios Vasileiadis <[email protected]>, 2014
 # Ilias Giannaros <[email protected]>, 2015
 # kotkotkot <[email protected]>, 2013
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: george kitsoukakis <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Το Ρersistence είναι 
απενεργοποιμένο για το
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Όταν κάνετε επανεκκίνηση του Tails, θα 
χαθούν όλα τα δεδομένα του Electrum, συ
μπεριλαμβανομένου του πορτοφολιού σας 
Bitcoin. \nΣυνιστάται ιδιαίτερα να εκτελείτε το 
Electrum μόνο όταν είναι ενεργοποιημένο το 
σχετικό χαρακτηριστικό μόνιμου τόμου."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Το σύστημα δεν έχει αρκετή 
διαθέσιμη μν
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη εξήγηση για 
'{reason}'."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -189,14 +190,14 @@ msgstr "Αυτή η έκδοση του Tails είναι 
παρωχημένη κ
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται {space_needed} ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο του Tails, αλλά μόνο {free_space} είναι 
διαθέσιμα."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται {memory_needed} ελεύθερης μνήμης, αλλά 
μόνο {free_memory} είναι διαθέσιμη."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid ""
 "Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Χρειάζεται να αναβαθμίσετε στη {name} 
{version}.</b>\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες 
σχετικά με τη νέα έκδοση, πατήστε: 
{details_url}\n\nΠροτείνουμε να κλείσετε όλες τις 
εφαρμογές κατά τη διάρκεια της 
αναβάθμισης.\nΗ λήψη της αναβάθμισης μπορεί 
να διαρκέσει αρκετά, από λίγα λεπτά μέχρι 
κάποιες ώρες.\n\nΜέγεθος λήψης: {size}\n\nΘέλετε 
να αναβαθμίσετε τώρα;"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to