commit 505f9629e92b03b7c1f95d8f3ef0c4864eace57b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Oct 31 11:17:32 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 ko/torcheck.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index 742a4557e6..c0696ff115 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # Dr.what <[email protected]>, 2014-2015
 # letsdiet <[email protected]>, 2014
 # 류종헌, 2015
+# 장민준 <[email protected]>, 2020
 # Sangmin Lee <[email protected]>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: 장민준 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Tor 관련 사용 정보를 얻으려면 <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a>를 방문하십시오. 
귀하는 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 탐색할 수 
있습니다."
+msgstr "Tor 관련 사용 정보를 얻으려면 <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor 웹 사이트</a>를 
방문하십시오. 귀하는 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 
탐색할 수 있습니다."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Tor 브라우저의 보안 업데이트가 있습니다."
@@ -50,13 +51,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 클라이언트를 사용하려는 경우 <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor 웹 사이트</a>와 특히 <a 
href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>자주 묻는 질문</a>을 
참조하시기 바랍니다."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "죄송하지만, 귀하의 쿼리가 실패했거나 예기치 않은 
응답을 받았습니다."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다. "
+msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다:"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "이 페이지는 다음 언어로도 만나보실 수 있습니다:"
@@ -100,4 +101,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "익명으로"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "릴레이 검색"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to