commit 3de14dcc3d2f5008f6dbc7120b104c880ee7baf8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Nov 9 02:47:48 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 tr/network-settings.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 3b17d2da19..1e8d675d2e 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor ağına bağlanmak için 
&quot;Bağlan&quot; üzerine tıklayın.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor ağını engelleyen bir 
ülkedeyseniz (Çin, İran, Suriye gibi) ya da vekil sunucu kullanılması 
gereken özel bir ağdan bağlanıyorsanız, ağ ayarlarını yapmak için 
&quot;Yapılandır&quot; üzerine tıklayın.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor ağı ile bağlantı kurmak için 
&quot;Bağlan&quot; üzerine tıklayın.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor ağı ile bağlantı kurulmasını 
engelleyen bir ülkede bulunuyorsanız (Çin, İran, Suriye gibi) ya da vekil 
sunucu kullanılması gereken özel bir ağdan bağlantı kuruyorsanız, ağ 
ayarlarını yapmak için &quot;Yapılandır&quot; üzerine tıklayın.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
 <!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
 
@@ -20,12 +20,12 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor Uygulamasını Yeniden Başlat">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Yapılandır">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini 
yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.&#160; Tor 
ağına doğrudan bağlanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini 
yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.&#160; Tor 
ağı ile doğrudan bağlantı kurmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları Kaldır ve Bağlan">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "İsteğe bağlı">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete erişmek için vekil sunucu 
kullanıyorum">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "İnternet bağlantısı kurmak için 
bir vekil sunucu kullanıyorum">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vekil sunucu türünü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres">
@@ -52,10 +52,10 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil Sunucu Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite ağı 
aracılığıyla bağlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bir 
vekil sunucu kullanıp kullanmamanız gerektiğinden emin değilseniz, 
bilgisayarınızın ağa bağlantı şeklini anlamak için aynı ağdaki başka 
bir web tarayıcısının İnternet ayarlarına bakın ya da sisteminizin ağ 
ayarlarını gözden geçirin.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite ağı 
aracılığıyla bağlantı kurarken yerel bir vekil sunucu 
gereklidir.&#160;Bir vekil sunucu kullanıp kullanmamanız gerektiğinden emin 
değilseniz, bilgisayarınızın ağa bağlantı şeklini anlamak için aynı 
ağdaki başka bir web tarayıcısının İnternet ayarlarına bakın ya da 
sisteminizin ağ ayarlarını gözden geçirin.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor ağına bağlantıların 
engellenmesini zorlaştıran ve herkese açık olarak listelenmeyen 
aktarıcılardır. &#160;Her köprü türü engellemeden kaçınmak için 
farklı bir yöntem kullanır.&#160; Obfs köprüleri, ağ trafiğinizi 
rastgele gürültü gibi gösterir. Meek köprüleri ise, trafiğinizi Tor 
ağı yerine o hizmete bağlanmış gibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor ağı ile bağlantı 
kurulmasının engellenmesini zorlaştıran ve herkese açık olarak 
listelenmeyen aktarıcılardır. &#160;Her köprü türü engellemeden 
kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.&#160; Obfs köprüleri, ağ 
trafiğinizi rastgele gürültü gibi gösterir. Meek köprüleri ise, 
trafiğinizi Tor ağı ile değil o hizmet ile bağlantı kurulmuş gibi 
gösterir.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor ağını engellemeye 
çalışması nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalışırken başka 
ülkelerde çalışmayabilir.&#160; Ülkenizde hangi köprülerin 
çalışacağından emin değilseniz, torproject.org/about/contact.html#support 
adresine bakabilirsiniz.">
 
 <!-- Progress -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to