commit c19556ef6618d790ee7b4d08a7ce881e06615517
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Dec 24 10:18:43 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
id/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index 79c1226594..964ad69bb7 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -52,14 +52,14 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Bantuan untuk Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proxy lokal diperlukan ketika mencoba
terhubung dari jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas.  Jika anda
tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat pengaturan Internet
di peramban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan Anda untuk melihat
apakah proksi lokal dibutuhkan.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proksi lokal mungkin diperlukan saat
menyambung melalui jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas. Jika
Anda tidak yakin apakah proxy diperlukan, lihat setelan Internet di browser
lain atau periksa setelan jaringan sistem Anda.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges adalah relays yang tidak terdaftar,
yang membuat pemblokiran sambungan di Jaringan Tor lebih sulit dilakukan. 
Setiap jenis bridge menggunakan metode yang berbeda untuk menghindari
sensor.  Jenis obfs membuat sambungan Anda terlihat seperti kegiatan acak
dan jenis meek membuat sambungan Anda terlihat tersambung ke layanan tersebut,
bukan ke Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Karena beberapa negara mencoba untuk
memblokir Tor, beberapa jenis bridge berfungsi di beberapa negara tapi tidak di
negara lain.  Jika Anda tidak yakin tentang jenis bridge yang berfungsi
negara Anda, kunjungi torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mohon menunggu sambil kami membuat sambungan
ke jaringan TorJaringan Tor.  Ini akan memakan waktu beberapa menit">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mohon menunggu sambil kami membuat sambungan
ke jaringan Tor.  Ini akan memakan waktu beberapa menit">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
@@ -68,9 +68,9 @@
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Pelajari lebih lanjut">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Jembatan-jembatan">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor
Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge
may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Gunakan bridge">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Meminta bridge baru...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Sediakan Bridge">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Advanced ">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigurasikan bagaimana Tor
Browser terhubung ke internet.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits