commit 1d848db79bbd9bdf44f75f12986fabf6021076f4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jan 16 12:45:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
gl/exonerator.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index f3e40d210b..64081d5389 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -14,34 +14,34 @@ summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, necesita
fornecer un parámetro
summary.invalidparams.noip.title=No se forneceu un parámetro de data
summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, tamén necesita fornecer un enderezo
IP como parámetro.
summary.invalidparams.timestamprange.title=O parámetro de data está fóra do
intervalo
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The
expected date format is %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, a base de datos non
contén ningunha data de %s. Tome unha data entre %s e %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Parámetro de enderezo IP incorrecto
+summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, %s non é un enderezo IP
correcto. Os formatos esperados de enderezo IP son %s ou %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parámetro de data incorrecto
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, %s non é unha data
correcta. O formato de data esperado é %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parámetro de data demasiado
recente
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=A base de datos pode non conter
datos abondo para responder correctamente esta solicitude. Os últimos datos
aceptados é antonte. Repita a súa busca outro dÃa.
summary.serverproblem.nodata.title=Problema co servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data
for the requested date. Please try again later. If this problem persists,
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=A base de datos non contén datos da
data solicitada. Ténteo outra vez máis adiante. Se este problema persiste, %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=comunÃquenolo
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d
network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
+summary.negativesamenetwork.body=Non atopamos enderezos IP%s acesos con un
dÃa %s. Pero non atopamos outros enderezos IP de repetidores do Tor na mesma
rede /%d arredor do tema:
+summary.positive.title=O resultado é positivo
+summary.positive.body=Atopamos un ou máis repetidores do Tor no enderezo IP
%s ou con un dÃa %s que os clientes do Tor é probábel que coñezan.
+summary.negative.title=O resultado é negativo
+summary.negative.body=Non atopamos o enderezo IP %s aceso ou con un dÃa de %s.
+technicaldetails.heading=Detalles técnicos
+technicaldetails.pre=Buscando o enderezo IP %s ou con un dÃa de %s. Os
clientes Tor poderÃa ter seleccionado este ou aqueles repetidores Tor para
construÃr circuÃtos.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Selo de tempo (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Enderezo(s) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identificar a pegada dixital
technicaldetails.colheader.nickname=Alcume
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=SaÃr do repetidor
technicaldetails.nickname.unknown=Descoñecido
technicaldetails.exit.unknown=Descoñecido
technicaldetails.exit.yes=Si
technicaldetails.exit.no=Non
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=Ligazón permanente
footer.abouttor.heading=Verbo de Tor
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay
operators have no records of the traffic that passes over the network and
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s,
and don't hesitate to %s for more information.
footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits