commit 62541d86e4d06ad94837b83cf158b571b8ce727d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jan 19 18:15:53 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 uk/messages.json | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/messages.json b/uk/messages.json
index e5615f5b77..fde347d67d 100644
--- a/uk/messages.json
+++ b/uk/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
     "message": "Куки не увімкнено."
   },
   "websiteIntro": {
-    "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People 
who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection 
goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed 
information about how Snowflake works see our <a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\"; 
data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+    "message": "Snowflake - це система проти 
інтернет-цензури. Цензуровані люди можуть 
використовувати Snowflake для доступу до 
інтернету. Їхнє з'єднання проходить через 
проксі-сервери Snowflake, які були надані 
волонтерами. Детальніше про те, як працює 
Snowflake дивіться <a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\"; 
data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">вікі документацію</a>."
   },
   "docWiki": {
     "message": "вікі документація"
@@ -45,13 +45,13 @@
     "message": "Браузер"
   },
   "censoredUsers": {
-    "message": "If your internet access is censored, you should download <a 
href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Tor Browser</a>."
+    "message": "Якщо ваш інтернет під цензурою, 
тоді вам потрібно завантажити <a 
href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Tor Browser</a>."
   },
   "extension": {
     "message": "Розширення"
   },
   "installExtension": {
-    "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you 
should consider installing the Snowflake extension to help users in censored 
networks. There is no need to worry about which websites people are accessing 
through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit 
node, not yours."
+    "message": "Якщо ваш інтернет <strong>не</strong> 
піддається цензурі, тоді ви можете 
встановити розширення Snowflake, щоб допомогти 
користувачам у цензурованих мережах. Не х
вилюйтеся про сайти, які люди 
відвідуватимуть через ваш проксі. Їхня 
видима IP-адреса відповідатиме їхньому вих
ідному вузлу Tor, не вашому."
   },
   "installFirefox": {
     "message": "Встановити у Firefox"
@@ -63,13 +63,13 @@
     "message": "Повідомлення про помилки"
   },
   "fileBug": {
-    "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a 
proxy, please consider filing a bug report.  There are two ways to file a bug 
report:"
+    "message": "Якщо у вас виникли проблеми з 
використанням Snowflake як клієнта або проксі, 
будь ласка, прозвітуйте про помилку. Є два 
способи повідомлення про помилку:"
   },
   "sharedAccount": {
     "message": "Edit the <a 
href=\"https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep\";>public 
bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team."
   },
   "bugTracker": {
-    "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\";>Request an 
account</a> at the Tor Project GitLab, then <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\";>open
 a new issue</a> in the Snowflake project."
+    "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\";>Створити 
обліковий запис</a> на GitLab проєкту Tor, потім <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\";>відкрити
 нову гілку</a> про проблему в розділі issue 
проєкту Snowflake."
   },
   "descriptive": {
     "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket 
and if possible include log messages that will help us reproduce the bug."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to