commit 893fd00accd32e1af942deae22eb772bcea3ef20
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 5 12:15:32 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 ko/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ko/torbrowser_strings.xml b/ko/torbrowser_strings.xml
index d237e59850..c864287b96 100644
--- a/ko/torbrowser_strings.xml
+++ b/ko/torbrowser_strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Bridge를 
사용하여 Tor에 연결</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Tor와
 연결하기 위해 내장된 브릿지를 사용하고 있음</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Tor에
 연결하기 위한 브릿지를 제공했음</string>
-    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">브릿지는 
목록에 없는 릴레이로, Tor 네트워크에 대한 연결을 
차단하기가 더 어렵습니다. 특정 국가가 Tor를 막으려고 
하는 방식 때문에, 특정 브릿지는 특정 국가에서는 
작동하지만 다른 국가에서는 작동하지 않습니다.</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">브릿지는 
목록에 없는 중계서버로, Tor 네트워크에 대한 연결을 
차단하기가 더 어렵습니다. 특정 국가가 Tor를 막으려고 
하는 방식 때문에, 특정 브릿지는 특정 국가에서는 
작동하지만 다른 국가에서는 작동하지 않습니다.</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">브릿지 
사용</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Tor에 
연결할 브릿지 구성</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to