commit 5b658e9a63cdda3e0f6725c4dfc63c61ebe707ed
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Apr 2 16:45:47 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 et.po | 15 ++++++++-------
 pl.po | 10 +++++-----
 2 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/et.po b/et.po
index c119fa715e..4e96a98ffa 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Madis Otenurm, 2019
 # Rivo Zängov <[email protected]>, 2018
+# Sarnane Isik <[email protected]>, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Sarnane Isik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Estonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,21 +73,21 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_Loo püsiv salvestusruum"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Püsivus on Electrumi jaoks välja lülitatud"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Kui sa taaskäivitad Tails\\'i, kõik Electrumi andmed kaovad, 
kaasaarvatud sinu Bitcoini rahakott.\nOn tungivalt soovitatud kasutada 
Electrumi ainult siis, kui selle püsivusfunktsioon on aktiveeritud."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid Electrumi käivitada hoolimata sellest?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ühtegi seadet mille peale sobib Tails\\'i installida ei suudetud 
leida"
+msgstr "Ühtegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud 
leida"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
 #, python-format
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 8cec536c25..f6b24ffe6c 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Jarek Kaczynski\n"
 "Language-Team: Polish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
 "Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Powinieneś zaktualizować do {name} {version}.</b>\n\nPo więcej 
informacji o tej nowej wersji udaj się do {details_url}\n\nRekomendujemy 
zamknięcie wszystkich innych aplikacji podczas aktualizacji.\nPobieranie 
aktualizacji może zająć dużo czasu. Od paru minut do kilku 
godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: {size}\n\nCzy chcesz zaktualizować 
teraz?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
 msgid "Upgrade available"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
{explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Powinieneś wykonać manualną aktualizację do {name} 
{version}.</b>\n\nPo więcej informacji o tej nowej wersji udaj się do 
{details_url}\n\nAutomatyczna aktualizacja Twojego urządzenia do tej nowej 
wersji jest niemożliwa: {explanation}.\n\nAby dowiedzieć się, jak wykonać 
manualną aktualizację, udaj się do {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
 msgid "New version available"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania aktualizacji"
 msgid ""
 "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Plik wyjściowy '{output_file}' nie istnieje, ale 
tails-iuk-get-target-file tego nie wykrył. Proszę zgłoś błąd."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
 "The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
 "\n"
 "Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja została poprawnie pobrana.\n\nPołączenie z siecią 
zostanie wyłączone na czas aktualizacji.\n\nProszę zapisz swoją pracę oraz 
wyłącz wszystkie inne aplikacje."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
 msgid "Upgrade successfully downloaded"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to