commit 9baa9f77db23027b41747be51d95d19338f1b31f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Apr 21 19:17:39 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+el.po    | 14 +++++++-------
 contents+nb.po    |  9 +++++----
 contents+pl.po    | 12 ++++++------
 contents+zh-TW.po | 10 +++++-----
 4 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 170dbdf886..acd1e8b5bd 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -6,7 +6,6 @@
 # Panagiotis Vasilopoulos <[email protected]>, 2019
 # Sofia K., 2019
 # Adrian Pappas, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # A Papac <[email protected]>, 2019
 # IDRASSI Mounir <[email protected]>, 2019
 # LaScapigliata <[email protected]>, 2019
@@ -16,6 +15,7 @@
 # Elektra M. <[email protected]>, 2021
 # George Kitsoukakis <[email protected]>, 2021
 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Προωθούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και υ
περασπίζουμε το απόρρητο σας στο "
 "διαδίκτυο μέσω δωρεάν λογισμικού και 
ανοιχτών δικτύων. [Γνωρίστε την ομάδα "
-"μας] (about/people)."
+"μας](about/people)."
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -87,10 +87,10 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε την 
[Τεχνική υποστήριξη] "
-"(https://support.torproject.org) για να δείτε τις ποιο συ
χνές ερωτήσεις και "
-"τις απαντήσεις τους σχετικά με τη σύνδεση 
στο Tor, την παράκαμψη της "
-"λογοκρισίας, τη χρήση υπηρεσιών onion και 
πολλά άλλα."
+"Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε την 
[Τεχνική "
+"υποστήριξη](https://support.torproject.org) για να δείτε 
τις ποιο συχνές "
+"ερωτήσεις και τις απαντήσεις τους σχετικά 
με τη σύνδεση στο Tor, την "
+"παράκαμψη της λογοκρισίας, τη χρήση υ
πηρεσιών onion και πολλά άλλα."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 929bc7d18c..846fa7716b 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # kytv <[email protected]>, 2021
 # LarsMagnusHerland <[email protected]>, 2021
 # a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,9 +77,9 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"Trenger du hjelp? Besøk vår [Support Portal] "
-"(https://support.torproject.org) for svar på ofte stilte spørsmål om "
-"tilkobling til Tor, omgå sensur, bruk av løk-tjenester og mer."
+"Trenger du hjelp? Besøk vår [Support 
Portal](https://support.torproject.org)"
+" for svar på ofte stilte spørsmål om tilkobling til Tor, omgå sensur, 
bruk "
+"av løk-tjenester og mer."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 311b1bc8b8..611946d6ff 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -5,7 +5,6 @@
 # ☆Verdulo, 2019
 # wigatesi, 2019
 # Filip <[email protected]>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # IDRASSI Mounir <[email protected]>, 2019
 # Dawid Potocki <[email protected]>, 2019
 # Michał Nowak <[email protected]>, 2019
@@ -15,6 +14,7 @@
 # Dawid Job <[email protected]>, 2020
 # Gus, 2020
 # Waldemar Stoczkowski, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Chcemy, aby każdy mógł cieszyć się przeglądarką Tor w swoim własnym 
języku. "
 "Przeglądarka Tor jest teraz dostępna w 32 różnych językach i pracujemy 
nad "
-"dodaniem kolejnych. Chcesz nam pomóc w tłumaczeniu? [Zobacz tutaj] "
-"(https://community.torproject.org/localization/)"
+"dodaniem kolejnych. Chcesz nam pomóc w tłumaczeniu? [Zobacz "
+"tutaj](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -830,8 +830,8 @@ msgid ""
 "- [The Tor Project Financial "
 "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 msgstr ""
-"- [Raporty Finansowe Projektu Tor] "
-"(https://www.torproject.org/about/reports/)"
+"- [Raporty Finansowe Projektu "
+"Tor](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index fcce9eb8d3..9083c0e132 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -9,11 +9,11 @@
 # Mingye Wang <[email protected]>, 2019
 # IDRASSI Mounir <[email protected]>, 2019
 # 男孩不壞, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2020
 # Joshua Chang <[email protected]>, 2020
 # Gus, 2020
 # 揚鈞 蘇 <[email protected]>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: 揚鈞 蘇 <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
 "Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL "
 "onion routing project with Paul Syverson."
 msgstr ""
-"在2000年代初期,[麻省理工學院(MIT)](https://web.mit.edu/)的應屆畢業生Roger
 Dingledine開始與Paul "
+"在2000年代初期,[麻省理工學院(MIT)](https://web.mit.edu/) 
的應屆畢業生Roger Dingledine開始與Paul "
 "Syverson一起進行美國海軍研究實驗室的洋蔥路由專案。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -1000,8 +1000,8 @@ msgid ""
 "transparency and the safety of its users."
 msgstr ""
 "但是Tor不僅僅是一個軟體。它是一份充滿愛心的工作, "
-"由致力於人權的一個國際社群的人們共同打造
。Tor專案[深深致力於](https://blog.torproject.org/tor-social-";
-"contract)其透明度和用戶的安全。"
+"由致力於人權的一個國際社群的人們共同打造
。Tor專案[深深致力於](https://blog.torproject.org/tor-social-";
+"contract) 其透明度和用戶的安全。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/people/
 #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to