commit 06d36aa9d9294c8eed796b1a1a8c1e16c3fd7f5a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Apr 27 17:16:59 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es.po |  4 ++--
 fr.po | 24 ++++++++++++------------
 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index f14d80d3c0..28c8b1c82f 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Đorđe MaruÅ¡ić <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index fc836386b1..ea87b215c0 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 17:13+0000\n"
 "Last-Translator: AO <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "_Usurpation d’adresse MAC"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
 msgid "_Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode _hors ligne"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
 msgid "Enable networking (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la mise en réseau (par défaut)"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Désactiver le réseau"
+msgstr "Désactiver la mise en réseau"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
 msgid "_Network Connection"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Connexion _réseau"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Désuet"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "L’usurpation d’adresse MAC a échoué pour la 
carte réseau ${nic_na
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
 msgid "All networking disabled"
-msgstr "Tout le réseau est désactivé"
+msgstr "La mise en réseau est désactivée"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:67
 #, sh-format
@@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "Configurer quels fichiers et configurations 
d’application sont enregis
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
 msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter Tails au réseau Tor"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
@@ -2277,17 +2277,17 @@ msgid ""
 "We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor 
Connection assistant integrated in Tails.\n"
 "\n"
 "You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor 
after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in 
the additional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dans Tails 4.19 (mai 2021), nous avons remplacé ce paramètre 
supplémentaire par un assistant de connexion à Tor intégré à Tails. Il 
vous sera demandé si vous voulez utiliser des ponts Tor lors de votre 
connexion à Tor après avoir démarré Tails. Si vous voulez travailler hors 
ligne, activez le mode hors ligne dans les paramètres supplémentaires."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
 msgid "Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode hors ligne"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
 msgid ""
 "If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
 "increased security."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous voulez travailler complètement hors ligne, pour une 
sécurité accrue vous pouvez désactiver la mise en réseau."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
 msgid "Request a new bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Demander un nouveau pont"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
 msgid "Type in a bridge that I already know"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to