commit b906fdab3dac3bf6f2c2db8396bbd4abe7e42ac5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat May 1 18:15:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
cs.po | 7 ++++---
sk.po | 20 ++++++++++----------
2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 9b3d2764b8..e0e94568dc 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# A5h8d0wf0x <[email protected]>, 2014
# Adam Slovacek <[email protected]>, 2013
+# Ariestu Utseira <[email protected]>, 2021
# David Nowak <[email protected]>, 2020
# Filip Hruska <[email protected]>, 2014
# Fourdee Foureight, 2020-2021
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Stanke <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ariestu Utseira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "_SÃÅ¥ové pÅipojenÃ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaralé"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
msgid "_Unsafe Browser"
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 2b44e5a9b0..ab5db3a600 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-01 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Ariestu Utseira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviť vašu
chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href=\"%s
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
-msgstr "Äalšà softvér"
+msgstr "DodatoÄný softvér"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "GB"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
msgid "bytes"
-msgstr "bytov"
+msgstr "bajty"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné žiadne vysvetlenie."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
msgid "The system is up-to-date"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "_Sieťové pripojenie"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastarané"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
msgid "_Unsafe Browser"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Ponechať súbory uložené v `Trvalom adresári'"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
-msgstr "UvÃtacia obrazovka"
+msgstr "Ãvodná obrazovka"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Zistite viac"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "MusÃte premiestniÅ¥ vaÅ¡e OpenPGP kľúÄe"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
msgid ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_Premiestniť neskôr"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
msgid "Tor is not ready"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Unsafe Browser"
msgid ""
"The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the
Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional
settings of the Welcome Screen.\\n\n"
"To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of
the Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "Unsafe Browser neobol povolený na Ãvodnej obrazovke.\\n\\nAby ste
mohli použÃvaÅ¥ Unsafe Browser, reÅ¡tartujte Tails a povoľte Unsafe Browser
v dodatoÄných nastaveniach na Ãvodnej obrazovke.\\n\nAk chcete Unsafe
Browser povoliÅ¥ natrvalo, zapnite na Ãvodnej obrazovke funkciu trvalého
úložiska."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
msgid ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Povoliť Unsafe Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia boli naÄÃtané z trvalého úložiska."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits