commit b906fdab3dac3bf6f2c2db8396bbd4abe7e42ac5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat May 1 18:15:52 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 cs.po |  7 ++++---
 sk.po | 20 ++++++++++----------
 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 9b3d2764b8..e0e94568dc 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # A5h8d0wf0x <[email protected]>, 2014
 # Adam Slovacek <[email protected]>, 2013
+# Ariestu Utseira <[email protected]>, 2021
 # David Nowak <[email protected]>, 2020
 # Filip Hruska <[email protected]>, 2014
 # Fourdee Foureight, 2020-2021
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Stanke <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ariestu Utseira <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "_Síťové připojení"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaralé"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 2b44e5a9b0..ab5db3a600 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-01 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Ariestu Utseira <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviť vašu 
chybu!</h1>\n<p>Čítajte <a href=\"%s
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
-msgstr "Ďalší softvér"
+msgstr "Dodatočný softvér"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "GB"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
 msgid "bytes"
-msgstr "bytov"
+msgstr "bajty"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné žiadne vysvetlenie."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "_Sieťové pripojenie"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastarané"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Ponechať súbory uložené v `Trvalom adresári'"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
-msgstr "Uvítacia obrazovka"
+msgstr "Úvodná obrazovka"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Zistite viac"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte premiestniť vaše OpenPGP kľúče"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_Premiestniť neskôr"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Unsafe Browser"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the 
Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional 
settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of 
the Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "Unsafe Browser neobol povolený na Úvodnej obrazovke.\\n\\nAby ste 
mohli používať Unsafe Browser, reštartujte Tails a povoľte Unsafe Browser 
v dodatočných nastaveniach na Úvodnej obrazovke.\\n\nAk chcete Unsafe 
Browser povoliť natrvalo, zapnite na Úvodnej obrazovke funkciu trvalého 
úložiska."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Povoliť Unsafe Browser"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia boli načítané z trvalého úložiska."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to