commit e432f129844c31c3bef2a76e9aabfe36fefe5787
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue May 11 18:15:47 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 pl/messages.json | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pl/messages.json b/pl/messages.json
index 9193515a00..4f1c346938 100644
--- a/pl/messages.json
+++ b/pl/messages.json
@@ -12,10 +12,10 @@
     "message": "Snowflake jest wyłączony"
   },
   "popupStatusOn": {
-    "message": "Numer użytkowników podłączonych 1$1"
+    "message": "Liczba aktualnie połączonych użytkowników: $1"
   },
   "popupStatusReady": {
-    "message": "Twoj Snowflake jest gotów aby pomagać użytkownikom unikać 
cenzury"
+    "message": "Twoj Snowflake jest gotów, aby pomagać użytkownikom unikać 
cenzury"
   },
   "popupWebRTCOff": {
     "message": "Funkcja WebRTC nie jest wykryta"
@@ -24,7 +24,7 @@
     "message": "Nie można było podłączyć do mostu"
   },
   "popupDescOn": {
-    "message": "Ilość osób twój Snowflake pomógł uniknąć cenzury przez 
ostatnie 24 godziny 1$1"
+    "message": "Liczba użytkowników, którym Twój Snowflake pomógł w 
obejściu cenzury w ciągu ostatnich 24 godzin: $1"
   },
   "popupRetry": {
     "message": "Ponów"
@@ -36,7 +36,7 @@
     "message": "Ciasteczka nie są włączone"
   },
   "websiteIntro": {
-    "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People 
who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection 
goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed 
information about how Snowflake works see our <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\";>documentation
 wiki</a>."
+    "message": "Snowflake jest systemem, którego zadaniem jest zwalczanie 
internetowej cenzury. Ludzie, których ona dotyka mogą użyć Snowflake, aby 
uzyskać dostęp do internetu. Ich połączenie odbywa się za pośrednictwem 
proxy Snowflake, które są zarządzane przez wolontariuszy. Więcej informacji 
na temat Snowflake znajdziesz na stronie <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\";>dokumentacji
 wiki</a>."
   },
   "browser": {
     "message": "Przeglądarka"
@@ -57,16 +57,16 @@
     "message": "Zainstaluj w przeglądarce Chrome"
   },
   "reportingBugs": {
-    "message": "Zgłaszanie Błędów"
+    "message": "Zgłaszanie błędów"
   },
   "fileBug": {
     "message": "Jeśli napotkasz problemy ze Snowflake jako klientem lub 
serwerem proxy, rozważ zgłoszenie błędu. Są dwa dostępne sposoby 
zgłoszenia błędu:"
   },
   "sharedAccount": {
-    "message": "File an <a 
href=\"https://anonticket.onionize.space/\";>anonymous ticket</a> by generating 
an identifier and logging in with it.  Then, find the Snowflake project in the 
<strong>List of all projects</strong> and create a new issue."
+    "message": "Wyślij <a 
href=\"https://anonticket.onionize.space/\";>anonimowe zgłoszenie</a>, generują
c identyfikator i logując się za jego pomocą. Następnie znajdź projekt 
Snowflake na <strong>Liście wszystkich projektów</strong> i stwórz nowy 
problem."
   },
   "bugTracker": {
-    "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\";>Request an 
account</a> at the Tor Project GitLab, then <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\";>open
 a new issue</a> in the Snowflake project."
+    "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\";>Poproś o konto</a> 
w Tor Project serwisu GitLab, a następnie <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\";>otwórz
 nowy problem</a> w projekcie Snowflake."
   },
   "descriptive": {
     "message": "Postaraj się opisać błąd dokładnie i szczegółowo. 
Jeżeli to możliwe dołącz logi i inne komunikaty, które mogą nam pomóc 
zreprodukować błąd."
@@ -84,6 +84,6 @@
     "message": "Częste pytania"
   },
   "support": {
-    "message": "See the <a 
href=\"https://support.torproject.org/censorship/\";>Censorship</a> topic in 
Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\";>Support Portal</a>."
+    "message": "Zobacz temat <a 
href=\"https://support.torproject.org/censorship/\";>Cenzura</a> na <a 
href=\"https://support.torproject.org/\";>Portalu wsparcia</a>sieci Tor."
   }
 }

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to