commit 8ded4ead009f8e0191ffdac76ee791d1946dfc7c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Jun 25 08:17:22 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 tr/torbutton.properties | 80 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 2d2da738a4..25f4a37425 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
 torbutton.circuit_display.internet = İnternet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP bilinmiyor
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sitesi
 torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
 torbutton.circuit_display.relay = Aktarıcı
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ülke
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ülke bilinmiyor
 torbutton.circuit_display.guard = Koruma
-torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] düğümünüz 
değiştirilemez.
+torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] aktarıcısı değiştirilemez.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Ayrıntılı bilgi alın
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kopyalamak için tıklayın
 torbutton.circuit_display.copied = Kopyalandı!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin genişlik ve 
yüksekliğini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar 
boşlukları ekleyerek kişilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneğini 
azaltır.
 [email protected] = Torbutton, Tor ayarlarını 
yapabileceğiniz ve kişisel tarama verilerinizi hızla ve kolayca 
silebileceğiniz bir düğme görüntüler.
-torbutton.popup.external.title = Dış bir dosya türü indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.title = Bir dış dosya türü indirilsin mi?
 torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. 
Başka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
 torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri uygulamaların Tor 
kullanmadan İnternet bağlantısı kurmasına neden olabilir.\n
 torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları 
yalnız çevrimdışı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Canlı Tor CD 
ortamı kullanmalısınız.\n
@@ -20,10 +20,10 @@ torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
 torbutton.popup.cancel = İptal\n
 torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik 
sağlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser 
Bundle uygulamasını çalıştırdığınızdan emin olun.
-torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik Düzeyi Ayarı
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi
+torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik düzeyi ayarı
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton bilgileri
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: 
artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yapmamızın nedeni Tor 
dışında kullanılan başka bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli 
olmaması. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok sorun vardı.\n\nFirefox 
tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton 
uygulamasını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor 
Browser kişisel gizliliği koruma özellikleri normal Firefox tarayıcısına, 
hatta Torbutton ile kullanılan Firefox ikilisine göre çok daha 
üstündür.\n\nTorbutton uygulamasını kaldırmak için, 
Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton uygulamasının 
yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton 
artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak 
için Torbutton üzerine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgileri!\n\nTorbutton 
artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak 
için Torbutton üzerine tıklayın.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve 
anonim kimliğinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor uygulamasını 
atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu 
eklentileri etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
@@ -33,7 +33,7 @@ torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün 
tüm ekranı kaplamas
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak 
tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verilerine 
erişmeye çalıştı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel 
verisini göndersin mi?
-canvas.notNow=Şimdi Değil
+canvas.notNow=Şimdi değil
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=İleride izin verilsin
 canvas.allowAccessKey=A
@@ -42,7 +42,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
+profileProblemTitle=%S profili sorunu
 profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıştırılamaz. 
Lütfen kullanmadan önce %S uygulamasını farklı bir konuma kopyalayın.
 profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıştırılamaz. 
Lütfen kullanmadan önce %S uygulamasını Masaüstü veya Uygulamalar 
klasörüne kopyalayın.
 profileAccessDenied=%S, profilinize erişemiyor. Lütfen dosya sistemi 
izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
@@ -54,55 +54,55 @@ profileMigrationFailed=Var olan %S profiliniz 
aktarılamadı.\nYeni ayarlar kull
 updateDownloadingPanelUILabel=%S güncellemesi indiriliyor
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Bağlantı Şifreli (Onion 
Hizmeti, %1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Bağlantı Şifreli (Onion Hizmeti)
-pageInfo_OnionName=Onion Adı:
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Bağlantı şifreli (Onion 
hizmeti, %1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Bağlantı şifreli (Onion hizmeti)
+pageInfo_OnionName=Onion adı:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
 onionServices.errorPage.browser=Tarayıcı
 onionServices.errorPage.network=Ağ
-onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion sitesi
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
-onionServices.descNotFound.header=Onion Sitesi Bulunamadı
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
 onionServices.descNotFound=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdışı. 
Onion sitesinin yöneticisi ile görüşün.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstenilen 
onion hizmetinin tanımlayıcısı karma kitaplığında bulunamadı. Bu 
nedenle hizmete istemci tarafından erişlemiyor.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
-onionServices.descInvalid.header=Onion Sitesine Erişilemedi
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.descInvalid.header=Onion sitesine erişilemedi
 onionServices.descInvalid=Bir iç hata nedeniyle onion sitesine erişilemiyor.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstenilen 
onion hizmetinin tanımlayıcısı işlenemedi ya da imza doğrulanamadı.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
-onionServices.introFailed.header=Onion Sitesinin Bağlantısı Kesildi
+onionServices.introFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.introFailed.header=Onion sitesinin bağlantısı kesildi
 onionServices.introFailed=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdışı. 
Onion sitesinin yöneticisi ile görüşün.
 onionServices.introFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S — Giriş 
tamamlanamadı. Tanımlayıcı bulunmuş olsa da hizmet artık bu giriş 
noktasına bağlı değil. Büyük olasılıkla hizmet ya tanımlayıcısını 
değiştirdi ya da şu anda çalışmıyor.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun 
Çıktı
-onionServices.rendezvousFailed.header=Onion Sitesi ile Bağlantı Kurulamadı
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun 
çıktı
+onionServices.rendezvousFailed.header=Onion sitesi ile bağlantı kurulamadı
 onionServices.rendezvousFailed=Onion sitesi meşgul ya da Tor ağının yükü 
fazla. Daha sonra yeniden deneyin.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstemci 
hizmet ile görüşmeyi başlatamadı. Bu durum istemcinin bağlantı 
kurulumunu tamamlayamadığı anlamına gelir.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Kimlik Doğrulaması Gerekli
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onion Sitesi Kimlik Doğrulaması 
İstiyor
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Kimlik doğrulaması gerekli
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion sitesi kimlik doğrulaması 
istiyor
 onionServices.clientAuthMissing=Onion sitesine erişmek için bir anahtar 
gerekiyor ancak herhangi bir anahtar belirtilmemiş..
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstemci 
istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirdi ancak istemci kimlik 
doğrulama bilgileri eksik olduğundan, içeriğin şifresini çözemedi.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Kimlik Doğrulanamadı
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion Sitesinde Kimlik Doğrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Kimlik doğrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion sitesinde kimlik doğrulanamadı
 onionServices.clientAuthIncorrect=Belirtilen anahtar hatalı ya da 
kullanımdan kaldırılmış. Onion sitesinin yöneticisi ile görüşün.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ayrıntılar: %S — 
İstemci istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirebildi ancak 
belirtilen kimlik doğrulama bilgisi ile içeriğinin şifresini çözemedi. Bu 
durum erişimin kaldırıldığı anlamına gelebilir.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
-onionServices.badAddress.header=Onion Sitesi Adresi Geçersiz
+onionServices.badAddress.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.badAddress.header=Onion sitesi adresi geçersiz
 onionServices.badAddress=Belirtilen onion sitesi adresi geçersiz. Lütfen 
adresi doğru yazdığından emin olun.
 onionServices.badAddress.longDescription=Ayrıntılar: %S — Belirtilen 
.onion adresi geçersiz. Bu hata şunlardan dolayısıyla görülür: Adres 
sağlaması doğru değil, ed25519 herkese açık anahtarı geçersiz ya da 
kodlama geçersiz.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Çıktı
-onionServices.introTimedOut.header=Onion Sitesi Devresi Oluşturulurken Zaman 
Aşımı
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.introTimedOut.header=Onion sitesi devresi oluşturulurken zaman 
aşımı
 onionServices.introTimedOut=Onion sitesi ile bağlantı kurulamadı. Büyük 
olasılıkla ağ bağlantısı kötü.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Ayrıntılar: %S — İstenilen 
onion hizmeti ile görüşme devresi kurulurken işlem zaman aşımına 
uğradı.
 #
@@ -113,18 +113,18 @@ onionServices.authPrompt.done=Tamam
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
 onionServices.authPrompt.invalidKey=Lütfen geçerli bir anahtar yazın (52 
base32 karakteri ya da 44 base64 karakteri)
 onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tor, anahtarınız ile 
yapılandırılamadı
-onionServices.authPreferences.header=Onion Hizmetleri Kimlik Doğrulaması
+onionServices.authPreferences.header=Onion hizmetleri kimlik doğrulaması
 onionServices.authPreferences.overview=Bazı onion hizmetleri ne erişmek 
için bir anahtar (bir tür parola) kullanarak kimliğinizi belirtmeniz gerekir.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Kaydedilmiş Anahtarlar…
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Hizmeti Anahtarları
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Kaydedilmiş anahtarlar…
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion hizmeti anahtarları
 onionServices.authPreferences.dialogIntro=Bilgisayarınıza şu onion siteleri 
için kayıtlı anahtarlar var
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onion Sitesi
+onionServices.authPreferences.onionSite=Onion sitesi
 onionServices.authPreferences.onionKey=Anahtar
 onionServices.authPreferences.remove=Sil
-onionServices.authPreferences.removeAll=Tümünü Sil
+onionServices.authPreferences.removeAll=Tümünü sil
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Anahtarlar Tor üzerinden 
alınamadı
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Anahtar silinemedi
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Sitelerinin Kullanımdan 
Kaldırılması Uyarısı
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=2. sürüm Onion sitelerinin kullanımdan 
kaldırılması uyarısı
 onionServices.v2Deprecated.header=2. sürüm Onion siteleri yakında 
kullanımdan kaldırılacak
 onionServices.v2Deprecated=Bu onion sitesine yakında erişilemeyecek. Lütfen 
site yöneticisine onion hizmetini yükseltmesini bildirin.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor, 2021 Temmuz ayından 
başlayarak onion hizmetlerinin 2. sürümüne destek vermeyi bırakacak. O 
nedenle bu onion sitesine bu adresten erişilemeyecek. Sitenin yöneticisi 
iseniz en kısa zamanda onion hizmetini 3. sürüme yükseltin. 
@@ -134,23 +134,23 @@ onionServices.v2Deprecated.tooltip=Bu onion sitesine 
yakında erişilemeyecek
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Onion sitelerine öncelik verilsin
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
-onionLocation.notNow=Şimdi Değil
+onionLocation.notNow=Şimdi değil
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=Bu sitenin Tor ağı üzerinde onion hizmetleri ile 
sunulan daha özel ve güvenli bir sürümü var. Onion hizmetleri web sitesi 
yayıncıları ve ziyaretçilerinin sansürden ve izlenmekten kaçınmasına 
yardımcı olur.
-onionLocation.tryThis=Onion Hizmetlerini Deneyin
+onionLocation.tryThis=Onion hizmetlerini deneyin
 onionLocation.onionAvailable=.onion sitesi var
 onionLocation.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın…
 onionLocation.always=Her zaman
 onionLocation.askEverytime=Her defasında sorulsun
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Bilindiğinde .onion sitelerine 
öncelik verilsin.
-onionLocation.onionServicesTitle=Onion Hizmetleri
+onionLocation.onionServicesTitle=Onion hizmetleri
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Güvenli olmayan bir web sitesinden bir 
kripto para birimi adresi (%S) kopyalandı. Adres değiştirilmiş olabilir.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Bu konuda ne yapabilirsiniz?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Güvenli bir bağlantı kurmak için bağlantı 
devresini yenilemeyi deneyebilir ya da riski kabul ederek bu uyarıyı yok 
sayabilirsiniz.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Sekmenin Devresini Yenile
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Sekmenin devresini yenile
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Uyarıyı Yok Say
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Uyarıyı yok say
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to