commit 32e628da298273b0b2061370236b8daba1898f0c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Sep 7 05:16:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
tr.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7730d5b6e2..34e5691787 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid ""
"The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the "
"Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the "
"additional settings of the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "KarÅılama ekranında Unsafe Browser
etkinleÅtirilmemiÅ.\\n\\nUnsafe Browser kullanmak istiyorsanız, Tails
uygulamasını yeniden baÅlatıp KarÅılama ekranının ek ayarlarından
Unsafe Browser uygulamasını etkinleÅtirin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:95
msgid ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgid ""
"1. Send an empty email to <tt>[email protected]</tt> from a Gmail or
Riseup email address.\n"
"\n"
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Åunu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir
Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>[email protected]</tt> adresine
boÅ bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅaÄıya e-posta ile gönderilen
köprülerden birini yazın."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if
connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public
networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise,
Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your
local network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. ÃrneÄin bazı
ülkelerde, bazı halka açık aÄlarda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan
aÄlarda Tor ile baÄlantı kurulması engellenmiÅse, ilk Tor aktarıcısı
olarak bir köprü kullanın.\n\nBir köprüye gerek duyduÄunuzdan eminseniz
bu seçeneÄi kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı
kurmak için bir köprü gerekip gerekmediÄini otomatik olarak algılar.."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid ""
"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete
types of Tor bridges.\n"
"\n"
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails, ancak bir Tor köprüsü yapılandırmanızdan sonra Tor
üzerinden baÄlantı kurar. Köprüler, Tor baÄlantısı kurduÄunuzu
gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü
türleri kullanarak Tor baÄlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden
geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka
açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız veya DoÄu Yarımküre'deyseniz ek bir
ayar yapmanız gerekir."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits