commit a288fb8b80d00c03729363a5b61a5fc6e9dfbb19
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Nov 7 10:45:52 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 de.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 260779d30b..fcc77d5f8d 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen 
verloren."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche alle Daten und installiere"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Tor Verbindung"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Verwende eine Brücke, die du bereits kennst"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Der Unsafe Browser ist nicht anonym und die Websites, die du besuchst, 
können deine echte IP-Adresse sehen.\\n\\nVerwende den Unsafe Browser nur, um 
dich über ein Captive Portal bei einem Netzwerk anzumelden."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "_Neue Bücke anfordern"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Gib eine Brücke ein, die du bereits kennst"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid ""
 "<tt>[email protected]</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in 
Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Um Tor-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an 
<tt>[email protected]</tt> von einer Gmail- or Riseup-E-Mail Adresse 
senden.\n\nDu kannst zum Beispiel die E-Mail von deinem Handy aus senden und 
die Brücke in Tails eingeben.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "• Falsche Uhrzeit"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Uhr und Zeitzone müssen korrekt sein, damit du dich mit Tor 
verbinden kannst."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Zeitzone kann nicht zu deiner Identifizierung oder 
Geolokalisierung verwendet werden. Deine Zeitzone wird niemals über das 
Netzwerk gesendet und wird nur verwendet, um deine Uhr einzustellen und dich 
mit Tor zu verbinden."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to