commit 19f83bf5856a1eb098db2109edab65ffea232092
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Feb 18 18:45:54 2022 +0000
new translations in snowflakeaddon-messages.json_completed
---
ca/messages.json | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ca/messages.json b/ca/messages.json
index 6be29af038..9db9261ba6 100644
--- a/ca/messages.json
+++ b/ca/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
"message": "Les galetes no estan activades."
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People
who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection
goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed
information about how Snowflake works see our <a
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\">documentation
wiki</a>."
+ "message": "Snowflake és un sistema per combatre la censura a internet.
La gent que pateix censura pot utilitzar l'Snowflake per accedir a internet. En
aquest cas, la connexió passarà per servidors intermediaris mantinguts per
voluntaris Per a una informació més detallada quant al funcionament de
l'Snowflake, podeu llegir la nostra <a
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\">documentació
al wiki</a>."
},
"browser": {
"message": "Utilitza Snowflake"
@@ -57,7 +57,7 @@
"message": "Instal·la al Chrome"
},
"installStandalone": {
- "message": "If you would like to run a command-line version of the
Snowflake proxy on your desktop or server, see our <a
href=\"https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\">community
documentation</a> for running a standalone Snowflake proxy."
+ "message": "Si voleu executar la versió d'ordres a la consola del
servidor intermediari Snowflake al vostre sistema o servidor, llegiu la nostra
<a
href=\"https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\">documentació
comunità ria</a> per iniciar un servidor intermediari de l'Snowflake."
},
"reportingBugs": {
"message": "Informació d'errors"
@@ -66,10 +66,10 @@
"message": "Si trobeu problemes amb l'Snowlfake com a client o con a
servidor intermediari, considereu enviar un informe d'error. Hi ha dues maneres
de fer-ho:"
},
"sharedAccount": {
- "message": "File an <a
href=\"https://anonticket.onionize.space/\">anonymous ticket</a> by generating
an identifier and logging in with it. Then, find the Snowflake project in the
<strong>List of all projects</strong> and create a new issue."
+ "message": "Ompliu un <a
href=\"https://anonticket.onionize.space/\">tiquet anònim</a> generant un
identificador i credencials amb aquest sistema. Aleshores podreu trobar
l'Snowflake a la <strong>Llista dels projectes</strong> i crear una incidència
nova."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\">Request an
account</a> at the Tor Project GitLab, then <a
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\">open
a new issue</a> in the Snowflake project."
+ "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\">Demaneu un
compte</a> al GitLab del Tor Project i, llavors <a
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\">obriu
una incidència nova</a> al projecte Snowflake."
},
"descriptive": {
"message": "Sigueu tan descriptius com us sigui possible i incloeu-hi, si
és possible, un registre de missatges que ajudi a reproduir l'error."
@@ -87,6 +87,6 @@
"message": "Preguntes més freqüents"
},
"support": {
- "message": "See the <a
href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">Censorship</a> topic in
Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\">Support Portal</a>."
+ "message": "Veieu <a
href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">Censura</a> al <a
href=\"https://support.torproject.org/\">Portal d'assistència</a>del Tor."
}
}
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits