commit 19f83bf5856a1eb098db2109edab65ffea232092
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 18 18:45:54 2022 +0000

    new translations in snowflakeaddon-messages.json_completed
---
 ca/messages.json | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ca/messages.json b/ca/messages.json
index 6be29af038..9db9261ba6 100644
--- a/ca/messages.json
+++ b/ca/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
     "message": "Les galetes no estan activades."
   },
   "websiteIntro": {
-    "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People 
who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection 
goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed 
information about how Snowflake works see our <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\";>documentation
 wiki</a>."
+    "message": "Snowflake és un sistema per combatre la censura a internet. 
La gent que pateix censura pot utilitzar l'Snowflake per accedir a internet. En 
aquest cas, la connexió passarà per servidors intermediaris mantinguts per 
voluntaris Per a una informació més detallada quant al funcionament de 
l'Snowflake, podeu llegir la nostra <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\";>documentació
 al wiki</a>."
   },
   "browser": {
     "message": "Utilitza Snowflake"
@@ -57,7 +57,7 @@
     "message": "Instal·la al Chrome"
   },
   "installStandalone": {
-    "message": "If you would like to run a command-line version of the 
Snowflake proxy on your desktop or server, see our <a 
href=\"https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\";>community
 documentation</a> for running a standalone Snowflake proxy."
+    "message": "Si voleu executar la versió d'ordres a la consola del 
servidor intermediari Snowflake al vostre sistema o servidor, llegiu la nostra 
<a 
href=\"https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\";>documentació
 comunitària</a> per iniciar un servidor intermediari de l'Snowflake."
   },
   "reportingBugs": {
     "message": "Informació d'errors"
@@ -66,10 +66,10 @@
     "message": "Si trobeu problemes amb l'Snowlfake com a client o con a 
servidor intermediari, considereu enviar un informe d'error. Hi ha dues maneres 
de fer-ho:"
   },
   "sharedAccount": {
-    "message": "File an <a 
href=\"https://anonticket.onionize.space/\";>anonymous ticket</a> by generating 
an identifier and logging in with it.  Then, find the Snowflake project in the 
<strong>List of all projects</strong> and create a new issue."
+    "message": "Ompliu un <a 
href=\"https://anonticket.onionize.space/\";>tiquet anònim</a> generant un 
identificador i credencials amb aquest sistema.  Aleshores podreu trobar 
l'Snowflake a la <strong>Llista dels projectes</strong> i crear una incidència 
nova."
   },
   "bugTracker": {
-    "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\";>Request an 
account</a> at the Tor Project GitLab, then <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\";>open
 a new issue</a> in the Snowflake project."
+    "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\";>Demaneu un 
compte</a> al GitLab del Tor Project i, llavors <a 
href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\";>obriu
 una incidència nova</a> al projecte Snowflake."
   },
   "descriptive": {
     "message": "Sigueu tan descriptius com us sigui possible i incloeu-hi, si 
és possible, un registre de missatges que ajudi a reproduir l'error."
@@ -87,6 +87,6 @@
     "message": "Preguntes més freqüents"
   },
   "support": {
-    "message": "See the <a 
href=\"https://support.torproject.org/censorship/\";>Censorship</a> topic in 
Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\";>Support Portal</a>."
+    "message": "Veieu <a 
href=\"https://support.torproject.org/censorship/\";>Censura</a> al <a 
href=\"https://support.torproject.org/\";>Portal d'assistència</a>del Tor."
   }
 }

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to