commit 603571d125c7de09e13e28db948c36253fadec96
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Dec 28 02:15:35 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 es/server.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/server.po b/es/server.po
index a992fef..882a9be 100644
--- a/es/server.po
+++ b/es/server.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 02:05+0000\n"
 "Last-Translator: strel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
 " average rate is the same as your <i>maximum rate</i>, then Tor will never "
 "exceed the specified rate. Your <i>maximum rate</i> must always be greater "
 "than or equal to your <i>average rate</i>."
-msgstr "La <i>tasa máxima</i> define el ancho de banda extra utilizado para 
cubrir las solicitudes con tráfico más alto que la <i>tasa promedio</i> 
especificada, durante períodos cortos, pero manteniendo el promedio para 
periodos largos. Una tasa promedio baja junto a una tasa máxima alta afianzan 
el promedio a largo plazo, al tiempo que permiten mayor tráfico durante los 
períodos pico puntuales. Si su <i>tasa promedio</i> es la misma que su <i>tasa 
máxima</i> Tor nunca excederá la tasa especificada. Obviamente, su <i>tasa 
máxima</i> siempre debe ser mayor o igual que su <i>tasa promedio</i>."
+msgstr "La <i>tasa máxima</i> define el ancho de banda extra utilizado para 
cubrir las solicitudes, que durante períodos cortos, generan un tráfico más 
alto que la <i>tasa promedio</i> especificada, pero mantenienen el promedio 
para periodos largos. Una tasa promedio baja junto a una tasa máxima alta 
afianzan el promedio a largo plazo, al tiempo que permiten mayor tráfico 
durante los picos puntuales si no se había alcanzado el promedio 
recientemente. Si su <i>tasa promedio</i> es la misma que su <i>tasa 
máxima</i> Tor nunca excederá la tasa especificada. Obviamente, su <i>tasa 
máxima</i> siempre debe ser mayor o igual que su <i>tasa promedio</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:96
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
 " per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable "
 "connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a "
 "relay."
-msgstr "La <i>tasa promedio</i> es el máximo de ancho de banda promedio 
permitido a largo plazo (en kilobytes por segundo). Por ejemplo, puede elegir 2 
megabytes por segundo (2048 KB/s) o 50 kilobytes por segundo (una conexión por 
cable de velocidad mediana). Tor requiere un mínimo de 20 kilobytes por 
segundo para el funcionamiento de un repetidor."
+msgstr "La <i>tasa promedio</i> es el máximo ancho de banda promedio 
permitido a largo plazo (en kilobytes por segundo). Por ejemplo, puede elegir 2 
megabytes por segundo (2048 KB/s) o 50 kilobytes por segundo (una conexión por 
cable de velocidad mediana). Tor requiere un mínimo de 20 kilobytes por 
segundo para el funcionamiento de un repetidor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:103
@@ -170,12 +170,12 @@ msgid ""
 "outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting "
 "too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the "
 "checkbox labeled <i>Mirror the relay directory</i>."
-msgstr "Es importante recordar que Tor mide el ancho de banda en <b>bytes</b>, 
no en bits. Además, Tor sólo cuenta los bytes recibidos en lugar de los bytes 
enviados. Por ejemplo, si su repetidor actua como réplica del repositorio de 
repetidores, podría enviar más bytes de los que recibe. Si descubre que este 
es el caso y que está saturando demasiado su ancho de banda, debería 
considerar desmarcar la casilla <i>Replicar repositorio de repetidores</i>."
+msgstr "Es importante recordar que Tor mide el ancho de banda en <b>bytes</b>, 
no en bits. Además, Tor sólo cuenta los bytes recibidos en lugar de los bytes 
enviados. Por ejemplo, si su repetidor actua como réplica del repositorio de 
repetidores, podría estar enviando más bytes de los que recibe. Si descubre 
que este es el caso y que está saturando demasiado su ancho de banda, debería 
considerar no marcar la casilla <i>Replicar repositorio de repetidores</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:111
 msgid "<a name=\"exitpolicy\"/>"
-msgstr "<a name=\"exitpolicy\"/>"
+msgstr "<a name=\"políticasdesalida\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:112

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to