commit 842607acda4bbdb609b671ba47830d5fd122d5c6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Mar 30 21:45:06 2013 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ar/bridgedb.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar/bridgedb.po b/ar/bridgedb.po
index 6bb6292..c4a00c9 100644
--- a/ar/bridgedb.po
+++ b/ar/bridgedb.po
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Translators:
 # allamiro <[email protected]>, 2011.
 # mohammad Alhargan <[email protected]>, 2011.
+# Sherief Alaa <[email protected]>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:21
 msgid "Here are your bridge relays: "
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
 "in the main directory. Since there is no complete public list of them,\n"
 "even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays,\n"
 "they probably won't be able to block all the bridges."
-msgstr "التبديلات جسر (أو \"جسور\" للاختصار) 
وتور التبديلات التي لم يتم سردها في الدليل 
الرئيسي. حيث لا توجد قائمة كاملة الجمهور م
نهم ، حتى لو كان مزود خدمة الإنترنت تصفية 
اتصالات لجميع التبديلات تور المعروفة ، 
وأنها ربما لن تكون قادرة على منع كل الجسور."
+msgstr "جسر المُرحلات (أو \"جسور\" للاختصار) هم 
عبارة عن مُرحلات تور لم يتم ادراجهم \nفي 
الدليل الرئيسي. حيث لا توجد قائمة كاملة عام
ة لهم ، حتى لو كان مزود خدمة الإنترنت تصفية 
اتصالات لجميع التبديلات تور المعروفة ، 
وأنها ربما لن تكون قادرة على منع كل الجسور."
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:28
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to