commit a7bfe5047d8ebd3f8a6adcc6320c3652d592d201
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 28 20:45:53 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 zh_CN/server.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po
index 2144941..408fd35 100644
--- a/zh_CN/server.po
+++ b/zh_CN/server.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:31+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
 "known as <i>port forwarding</i>. Port forwarding configures your router or "
 "firewall to \"forward\" all connections to certain ports on your router or "
 "firewall to local ports on your computer."
-msgstr "为了中继可公开访问,需通过<i>端口映
射</i>设定让路由器或防火墙获悉允许通过哪些端口与你
的计算机建立连接。端口转发可将路由器或防火墙特定端口上连接\"æ˜
 å°„\"到计算机本地端口。"
+msgstr "为了中继可公开访问,需通过<i>端口映
射</i>设定让路由器或防火墙获悉允许通过哪些端口与你
的计算机建立连接。端口转发可将路由器或防火墙特定端口上连接“æ˜
 å°„”到计算机本地端口。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:208
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
 "href=\"http://192.168.0.1/\";>http://192.168.0.1</a> or <a "
 "href=\"http://192.168.1.1/\";>http://192.168.1.1</a> in your Web browser. You"
 " should consult your router's instruction manual for more information."
-msgstr "如果<i>测试</i>按钮发现 Vidalia 无法为你设置端口映
射,那么你需要在路由器上启用该功能或者手动设置端口映
射。某些网络设备å…
·æœ‰<i>通用即插即用</i>(UPnP)功能。如果能够范围路由器的管理界面,请找到该选项启用
 UPnP。大多数路由器的管理界面可在浏览器中输入 <a 
href=\"http://192.168.0.1/\";>http://192.168.0.1</a> 或 <a 
href=\"http://192.168.1.1/\";>http://192.168.1.1</a> 
来访问。请查询路由器用户手册获取更多信息。"
+msgstr "如果<i>测试</i>按钮发现 Vidalia 无法为你设置端口映
射,那么你需要在路由器上启用该功能或者手动设置端口映
射。某些网络设备å…
·æœ‰<i>通用即插即用</i>(UPnP)功能。如果能够范围路由器的管理界面,请找到该选项启用
 UPnP。大多数路由器的管理界面可在浏览器中输入 <a 
href=\"http://192.168.0.1/\";>http://192.168.0.1</a> 或 <a 
href=\"http://192.168.1.1/\";>http://192.168.1.1</a> 
来访问。更多信息,请参阅路由器用户手册。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:229

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to