commit 43458374f2109bd2c6948bc05e9574c559b3b2a2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu May 2 14:46:19 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 ar/ar.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index c94f6ec..8495815 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 14:19+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "اعادة ضبط ملف الاطلاق 
الرئيسي MBR ل %s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:743
 msgid "Select Live ISO"
-msgstr "اختر الصورة ذاتية التشغيل (ISO)"
+msgstr "حدد ملف ISO حي"
 
 #: ../liveusb/creator.py:181
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "غير قادر على اعادة ضبط ملف 
الاطلاق الرئ
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد 
يحالفك حظ أكثر إن نقل ملف الـISO إلى المجلد 
الرئيسي لقرصك (قC:\\ على سبيل المثال)"
+msgstr "لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد 
يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الـISO إلى المجلد 
الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
 
 #: ../liveusb/creator.py:719
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to