commit 9781c0f1b36c03ad43c5a6167b55ef6e16e6d7a4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue May 14 01:15:12 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-zh/strings.xml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml
index c5d7af6..04102aa 100644
--- a/values-zh/strings.xml
+++ b/values-zh/strings.xml
@@ -176,11 +176,11 @@
   <string name="relaying">中继转发</string>
   <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">仅
设置被设置为非出口中继</string>
   <string name="relay_port">中继端口</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">您的 Tor 
中继的侦听端口</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Tor 
中继的侦听端口</string>
   <string name="enter_or_port">输入 OR 端口</string>
   <string name="relay_nickname">中继昵称</string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">您的 Tor 
中继的昵称</string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">输å…
¥å–œæ¬¢çš„中继昵称</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor 中继的昵称</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">输å…
¥è‡ªå®šä¹‰ä¸­ç»§æ˜µç§°</string>
   <string name="reachable_addresses">可访问地址</string>
   <string 
name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">防火墙对运行的客户端使用了限制策略</string>
   <string name="reachable_ports">可访问端口</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to