commit 87c99040df97f58c103197f24cf23520de70ce9e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jul 29 18:16:33 2013 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ar.po |    5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index af6d61a..264f1ad 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sherief Alaa <[email protected]>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief Alaa <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
 "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
 "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
 "Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>ﺱﺎﻋﺪﻧﺍ ﻒﻳ ﺢﻟ ﺎﻠﻤﺸﻜﻟﺓ!</h1>\n<p> 
ﺎﻗﺭﺃ <a href=\"%s\">ﺖﻌﻠﻴﻣﺎﺗ ﺍﻼﺑﻼﻏ ﻊﻧ 
ﻢﺸﻜﻟﺓ </a>.</p>\n<p><strong>ﻻ ﺖﻘﻣ ﺐﺗﻮﻔﻳﺭ 
ﻢﻌﻟﻮﻣﺎﺗ ﺶﺨﺼﻳﺓ ﺎﻜﺛﺭ ﻢﻧ 
ﺎﻟﻻﺰﻣ!</strong></p>\n<h2>ﺐﻣﺍ ﻲﺘﻌﻠﻗ 
ﺐﺗﺯﻮﻳﺪﻧﺍ ﺐﺑﺮﻳﺪﻛ ﺍﻼﻠ
ﻜﺗﺭﻮﻨﻳ</h2>\n<p>ﺍﺫﺍ ﻞﻣ ﺖﻣﺎﻨﻋ ﻢﻧ ﻚﺸﻓ 
ﺐﻌﺿ ﺐﻳﺎﻧﺎﺘﻛ ﺎﻠﺨﺻﻮﺼﻳﺓ ﻞﻓﺮﻴﻗ 
ﻢﺑﺮﻤﺠﻳ ﺕﺎﻴﻟﺯ، ﻲﻤﻜﻨﻛ ﺕﺯﻮﻳﺪﻧﺍ 
ﺐﺑﺮﻳﺪﻛ ﺍﻼﻠﻜﺗﺭﻮﻨﻳ ﺢﺗﻯ ﻦﺳﺂﻠﻛ ﻊﻧ 
ﺖﻓﺎﺼﻴﻟ ﺎﻠﻤﺸﻜﻟﺓ. ﺍﺪﺧﺎﻟ ﻢﻔﺗﺎﺣ 
ﺖﺸﻔﻳﺭ ﺐﻳ ﺞﻳ ﺐﻳ ﻲﺳﺎﻋﺪﻧﺍ ﻊﻟﻯ 
ﺖﺸﻔﻳﺭ ﺍﻼﺘﺻﺎﻟ</p>\n<p>ﺄﻳ ﺶﺨﺻ ﻲﻗﺭﺃ 
ﻩﺫﺍ ﺎﻟﺭﺩ ﺲﻴﻌﻠﻣ ﺎﻨﻛ ﺖﺴﺘﺧﺪﻣ 
ﺕﺎﻴﻟï
 º¯. ﻱﺍ ﺕﺭﻯ ﻪﻟ ﺖﺜﻗ ﺐﻣﺯﻭﺩ ﺍﻼﻨﺗﺮﻨﺗ 
ﻝﺪﻴﻛ ﺃﻭ ﻡﺯﻭﺩ ﺥﺪﻣﺓ ﺎﻠﺑﺮﻳﺩ ﺍﻼﻠ
ﻜﺗﺭﻮﻨﻳ؟</p>\n"
+msgstr "<h1>ساعدنا في حل المشكلة!</h1>\n<p> اقرأ <a 
href=\"%s\">تعليمات الابلاغ عن مشكلة 
</a>.</p>\n<p><strong>لا تقم بتوفير معلومات شخصية 
اكثر من اللازم!</strong></p>\n<h2>بما يتعلق 
بتزويدنا ببريدك الالكتروني</h2>\n<p>اذا لم تم
انع من كشف بعض بياناتك الخصوصية لفريق مبرم
جي تايلز، يمكنك تزويدنا ببريدك الالكتروني 
حتى نسآلك عن تفاصيل المشكلة. ادخال مفتاح 
تشفير بي جي بي يساعدنا على تشفير 
الاتصال</p>\n<p>أي شخص يقرأ هذا الرد سيعلم انك 
تستخدم تايلز. يا ترى هل تثق بمزود الانترنت 
لديك أو مزود خدمة البريد الالكتروني؟</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
 msgid "OpenPGP encryption applet"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to