commit 0ac2c1f3007f44fc3d901cbfef48bafa28dd3505
Author: Mike Perry <[email protected]>
Date: Wed Sep 18 14:56:29 2013 -0700
Update strings from transifex.
---
src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 23 ++++++++-------
src/chrome/locale/de/torlauncher.properties | 11 +++----
src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/es/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 7 +++--
src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 3 +-
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/it/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 1 +
src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 3 +-
src/chrome/locale/pt/progress.dtd | 4 +--
src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties | 37 ++++++++++++------------
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 1 +
src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties | 1 +
25 files changed, 79 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 4cafd51..8c16bdc 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -7,7 +7,7 @@
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nein">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre
Situation am besten?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers
ist zensiert, gefiltert oder benötigt einen Proxy.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen
konfigurieren.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
@@ -15,27 +15,28 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung
zum Tor-Netzwerk herstellen.">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um
eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer einen Proxy um
eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen
Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet
ist.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses
Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports
zulässt?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen
Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk
herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der
Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses
Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.&#160;
Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses
Computers zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relays benutzen.&#160;
Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf den Start von Tor â¦">
+<!ENTITY torsettings.restart "Neustart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy,
um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt einen Proxy,
um sich mit dem Internet zu verbinden">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nutzername:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
@@ -43,12 +44,12 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht
durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP)
blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bridges im Format
Adresse:Port hinzufügen.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere
Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port ODER
Transportadresse:Port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk
verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation
Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der benutzung von
Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen
werden.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten,
besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu
kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and [email protected]
zu schicken.&#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen
angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt
werden: gmail.com oder yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer
Email an [email protected] angefordert werden.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk
verbinden können, ist es möglich dass Ihr ISP oder eine andere Organisation
Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von
Bridge-Relays umgangen werden, die versteckt und damit schwerer zu blocken
sind.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten,
besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite:
https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relays zu
kommen ist, eine Email mit dem Inhalt 'get bridges' an [email protected]
zu schicken.&#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen
Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt
werden: gmail.com oder yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relays können auch mit Hilfe einer
Email an [email protected] angefordert werden.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 2c1113a..4eb5d93 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
+torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie das Programm neu
torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor
Kontroll-Port herstellen.
torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk
herstellen.\n\n%S
@@ -16,15 +17,15 @@ torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes
Passwort bekommen.
torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht
abgefragt werden.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht
gespeichert werden.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stelle sicher, dass Tor läuft.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um ein Proxy mit Tor zu verwenden, muss
eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy mit Tor zu verwenden, muss
eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben
werden
torlauncher.connect=Verbinden
-torlauncher.quit=Beenden
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit=SchlieÃen
+torlauncher.quit_win=Beenden
torlauncher.done=Fertig
-torlauncher.forAssistance=Falls Sie hilfe benötigen kontaktieren sie %S
+torlauncher.forAssistance=Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie %S
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index a573b1b..2ca7d03 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor arranque...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Reiniciar">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un
cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de
Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores
puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores
puente ('bridge', uno por lÃnea).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto O
dirección:puerto de transporte">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al
portapapeles">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge
Relays')">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
index 4b95de7..e236d38 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Arranque de Tor
torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
+torlauncher.please_restart_app=Por favor reinicie esta aplicación.
torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de
Tor
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor no pudo establecer una conexión de red
Tor.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index 6aed4df..c034ecf 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -10,10 +10,10 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.connect "اتصاÙ">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
@@ -27,8 +27,9 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "Ø´Ø±ÙØ¹ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù">
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ÙÙØ¹ پراکسÛ:">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index 79b1565..215e5b0 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.\n\n%S
@@ -22,7 +23,7 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ø´Ù
ا Ù
ÛØ¨Ø§Ûست
ÛÚ© آدرس Ø¢Û Ù¾
torlauncher.error_proxy_type_missing=Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÙØ¹ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø±Ø§
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯.
torlauncher.error_bridges_missing=Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÛÚ© ÛØ§ Ù¾Ù ÙØ§Û
Ø¨ÛØ´ØªØ±Û را Ù
شخص Ú©ÙÛØ¯.
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=اتصاÙ
torlauncher.quit=Ø®Ø±ÙØ¬
torlauncher.quit_win=Ø®Ø±ÙØ¬
torlauncher.done=Ø§ÙØ¬Ø§Ù
شد
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 37e1339..b39112c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Redémarrer">
<!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu
qui autorise uniquement les connexions à certains ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet
(FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entrez un ou plusieurs bridges sous la
forme « adresse:port »">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de bridges
relais (un par ligne).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port OU adresse de
transport:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le
presse-papier">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index e77215d..6fcd0ef 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Lanceur Tor
torlauncher.tor_exited=Le programme Tor s'est terminé de manière inatendue.
+torlauncher.please_restart_app=Veuillez redémarrer l'application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de
contrôle de Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor n'a pas réussi à établir une connexion
au réseau Tor.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index d13ddc6..d9fb22b 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Riavvia">
<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un
firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet
(ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella
forma indirizzo:porta.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di
sistema">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
index c3f5cbb..2c119ac 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di
controllo di Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire
una connessione alla rete Tor.â\nâ\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 602c315..acb43ea 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "íë¡ê·¸ë¨ ë¤ì ìì">
<!ENTITY torsettings.optional "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index b97e29c..e00a45a 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index 267a311..c2b0357 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Aan het wachten tot Tor gestart is...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Herstart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall
die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP)
blokkeert verbindingen naar het Tor netwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer één of meerdere bridge relays in
volgens het formaat adres:poort.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:poort">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index 2624048..31ed816 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Starter
torlauncher.tor_exited=Tor is onverwacht afgesloten.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Kon niet verbinden met een Tor
controlepoort.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kon niet starten.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor slaagde er niet in een verbinding met het
Tor netwerk te maken.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 1d8e9ff..7a33652 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor">
+<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na poÅÄ
czenie z
ustalonymi portami">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje
poÅÄ
czenia do sieci Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wpisz jeden lub wiÄcej adresów
mostków w postaci adres:port">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
index af436e8..3eccc15 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited=Tor wyÅÄ
czyÅ siÄ niespodziewanie.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z portem
kontrolnym Tora.
torlauncher.tor_failed_to_start=Nie powiodÅo siÄ wÅÄ
czenie Tora.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=BÅÄ
d w ustanowieniu poÅÄ
czenia przez
Tora.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 31dbb6b..ebc79ba 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "Reiniciar">
<!ENTITY torsettings.optional "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
b/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
index afcbe11..92136c4 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado do Tor">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Configurações">
<!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "O Navegador Tor vai abrir-se assim que se
estabeleça uma ligação à rede Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index 1bb158d..6a0f13a 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,31 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Iniciador Tor
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou-se insperadamente.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possÃvel ligar à porta de
controlo do Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor falhou a inicialização.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=o Tor não conseguiu ligar-se à rede
Tor.\n\n %S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=ImpossÃvel inicializar o Tor.\n\n %S
+torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
+torlauncher.torrc_missing=O ficheiro está em falta.
+torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados do Tor não existe.
+torlauncher.password_hash_missing=Falhou
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Incapaz de aceder as definições do
Tor\n\n %S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Incapaz de gavar as definições do
Tor\n\n %S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor confirme que o Tor está a correr.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou
nome do hospedeiro como um número de porta para configurar o Tor a utilizar um
proxy para aceder à Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Tem de seleccionar o tipo de Proxy
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou
nome do hospedeiro como um número de porta, para configurar o Tor para
utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Tem de seleccionar o tipo de proxy
torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Ligar
torlauncher.quit=Sair
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Sair
torlauncher.done=Completo
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Para assistência contacte %S
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 07d263f..9ee9527 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Ðжидание запÑÑка Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restart "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ">
<!ENTITY torsettings.optional "ÐеобÑзаÑелÑно">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ðой ÑеÑевой ÑкÑан
позволÑÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ подклÑÑиÑÑÑÑ ÑолÑко к
опÑеделеннÑм поÑÑам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе
поÑÑÑ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ðой пÑовайдеÑ
блокиÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведиÑе один или
неÑколÑко ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов Ñипа моÑÑ Ð² виде
адÑеÑ:поÑÑ.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адÑеÑ:поÑÑ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в
бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾
ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index 9e2f66c..6b40710 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=ÐагÑÑзÑик Tor
torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завеÑÑилÑÑ.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Ðевозможно ÑоединиÑÑÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не ÑÑмел ÑÑÑановиÑÑ
ÑеÑевое Ñоединение.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index 0fb77c8..465f35b 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "">
<!ENTITY torsettings.optional "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index b305043..bc206fa 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 6951b15..eaeb77f 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "çå¾
Tor å¯å¨...">
+<!ENTITY torsettings.restart "éæ°å¯å¨">
<!ENTITY torsettings.optional "å¯é">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "è¯¥è®¡ç®æºçé²ç«å¢ä»
å
许ç¹å®ç«¯å£çäºèç½è¿æ¥">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "å
许ç端å£ï¼">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "æçäºèç½æå¡æä¾å (ISP)
å°éäº Tor ç½ç»è¿æ¥">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以âå°å:端å£âçæ ¼å¼è¾å
¥ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§ã">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "å°å:端å£">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "è¾å
¥ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§(ä¸è¡ä¸ä¸ª)ã">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "å°å:ç«¯å£æ obfs
ç½æ¡¥å°å:端å£">
<!ENTITY torsettings.copyLog "è¯·å° Tor æ¥å¿å¤å¶å°åªè´´æ¿">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ç½æ¡¥ä¸ç»§å¸®å©">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
index fe5bc7d..360801f 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor å¯å¨å¨
torlauncher.tor_exited=Tor æå¤éåºã
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=æ æ³è¿æ¥ Tor æ§å¶ç«¯å£ã
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor æ æ³å¯å¨ã
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor æ æ³å»ºç« Tor ç½ç»è¿æ¥ã\n\n%S
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits