commit 9ec97effd897002f71934875f23d2e3b34934bee
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Dec 2 22:45:47 2013 +0000

    Update translations for whisperback
---
 pt_BR/pt_BR.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 6bf0594..9ed1712 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Communia <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Enviando e-mail"
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:223
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Isto pode demorar algum tempo..."
+msgstr "Esta tarefa pode demorar algum tempo..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:237
 msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "Comentários - Envie os seus comentários em um email criptografado 
para \n<a href=\"mailto:[email protected]\";>Copyright (C) 2009-2012 Tails 
developers.</a>\n\nEste programa é um software livre. Você pode 
redistribui-lo e/ou modificá-lo\nnos termos da Licença Pública Geral da GNU, 
publicado pela\nFree Software Foundation; versão 3 da Licença, ou (à sua 
escolha) em qualquer\nversão mais recente.\n\nEste programa é distribuído 
com a intenção de ser útil, mas\nSEM  QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a 
garantia implícita de\nCOMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO 
PARTICULAR.\nConsulte a Licença Pública Geral da GNU para mais 
detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral da 
GNU\njunto com este programa. Caso contrário, consulte os termos \nda <a 
href=\"http://www.gnu.org/licenses/\";>Licença Pública Geral da GNU</a>.\n\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email criptografado\nCopyright (C) 
2009-2012 Tails developers <[email protected]>\n\nEste programa é um software 
livre. Você pode redistribui-lo  e/ou modificá-lo\n\nnos  termos da Licença 
Pública Geral GNU, tal como publicado pela\n\nFree Software Foundation,  
versão 3 da Licença, ou (à sua escolha) qualquer\n versão mais 
recente.\n\n\n\nEste programa é distribuído com a intenção de ser útil, 
mas\n\nSEM  QUALQUER GARANTIA,  sem  nem mesmo a garantia implícita 
de\n\nCOMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO 
PARTICULAR.\nConsulte a Licença Pública Geral GNU para maiores 
detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral 
GNU\n\njunto com este programa.  Caso contrário, consulte 
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to