commit 192d5c52b99e2110b0ad741ca5e18cfa2bd60b32
Author: Mike Perry <[email protected]>
Date: Mon Feb 3 13:59:34 2014 -0800
Update translations from transifex.
---
src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 58 +++++++++++++--------------
src/chrome/locale/de/progress.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/de/torlauncher.properties | 16 ++++----
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 32 +++++++--------
src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 28 ++++++-------
6 files changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index 8173a4a..b29ae6a 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª
ÙÙØ°Ø§ اÙÙÙ
بÙÙØªØ± ÙÙ
ر بجدار ØÙ
Ø§ÙØ© ÙØ³Ù
Ø
Ø¨Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙÙØ· Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ù
ÙØ§Ùذ Ù
عÙÙØ©Ø">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا ÙÙ
تÙÙ Ù
ØªØ£ÙØ¯Ø§ Ù
Ù
ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¬Ø§Ø¨Ø© عÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¤Ø§ÙØ Ø§Ø®ØªØ§Ø± ÙØ§. إذا
ÙØ§Ø¬Ùت٠Ù
شاÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±, غÙÙØ± ÙØ°Ø§
Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ø¥Ø¯Ø®Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
ÙØµÙÙØ©
بÙÙØ§ØµÙ Ù
٠اÙÙ
ÙØ§Ùذ Ø§ÙØªÙ ÙØ³Ù
Ø Ø¨ÙØ§ جدار Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ©.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا ÙØ§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª
ÙÙØ°Ø§ اÙÙÙ
بÙÙØªØ± Ù
ÙØ±Ø§ÙØ¨Ø Ø³ÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ
Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¬Ø³ÙØ±.&#160; إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ÙØ±Ø§ÙØ¨Ø Ø§Ø¶ØºØ· اتصÙ.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا ÙØ§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª
ÙÙØ°Ø§ اÙÙÙ
بÙÙØªØ± Ù
ÙØ±Ø§ÙØ¨Ø Ø³ÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ
Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¬Ø³ÙØ±. إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ÙØ±Ø§ÙØ¨Ø Ø§Ø¶ØºØ· اتصÙ.">
<!-- Other: -->
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 8c16bdc..5e620ff 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -1,55 +1,55 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine
Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren
Internetanschluss bereitstellen.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor-Browser-Paket versucht eine
Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren
Internetanschluss bereitstellen.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nein">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers
ist zensiert, gefiltert oder benötigt einen Proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner
ist zensiert, gefiltert oder vermittelt.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen
konfigurieren.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers
ist frei von Hindernissen.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechners
ist frei von Hindernissen.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung
zum Tor-Netzwerk herstellen.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer einen Proxy um
eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Rechner einen
Vermittlungsserver um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen
Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet
ist.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses
Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports
zulässt?">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen
Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Vermittlungsserver
eingerichtet ist.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vermittlungseinstellungen eingeben.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Benutzt die Internetverbindung dieses
Rechners eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Anschlüssen
zulässt?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen
Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk
herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der
Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses
Computers zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relays benutzen.&#160;
Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Anschlüsse ein, die
von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Anschlüsse jeweils mit einem
Komma.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses
Rechners zensiert werden, dann müssen Sie Brückenrelais benutzen.&#160;
Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf den Start von Tor â¦">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Auf den Start von Tor wird gewartet â¦">
<!ENTITY torsettings.restart "Neustart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt einen Proxy,
um sich mit dem Internet zu verbinden">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Rechner benötigt einen
Vermittlungsserver, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vermittlungstyp:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder
Rechnername">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nutzername:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht
durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP)
blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere
Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port ODER
Transportadresse:Port">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk
verbinden können, ist es möglich dass Ihr ISP oder eine andere Organisation
Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von
Bridge-Relays umgangen werden, die versteckt und damit schwerer zu blocken
sind.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten,
besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite:
https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relays zu
kommen ist, eine Email mit dem Inhalt 'get bridges' an [email protected]
zu schicken.&#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen
Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt
werden: gmail.com oder yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relays können auch mit Hilfe einer
Email an [email protected] angefordert werden.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht
durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internetdienstanbieter (ISP)
blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ein oder mehrere Brückenrelais
eingeben (eins pro Zeile).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Anschluss ODER
Transportadresse:Anschluss">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk
verbinden können, ist es möglich, dass Ihr Internetdienstanbieter (ISP) oder
eine andere Organisation, Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist
mit der Benutzung von Torbrücke umgangen werden, dieses sind versteckte Relais
und damit schwerer zu blocken.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Brückenrelais zu erhalten,
besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite:
https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit öffentliche
Brücken zu finden ist, eine E-Mail mit dem Inhalt »get bridges« an
[email protected] zu schicken.&#160; Allerdings muss diese E-Mail, um
es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains
aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenrelais können auch mit Hilfe einer
E-Mail an [email protected] angefordert werden.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/progress.dtd
b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
index a4aed69..2f7e4b7 100644
--- a/src/chrome/locale/de/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor-Status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen öffnen">
<!ENTITY torprogress.heading "Mit dem Tor-Netzwerk verbinden">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald
eine Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 4eb5d93..394f343 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor-Starter
torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
-torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie das Programm neu
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor
Kontroll-Port herstellen.
+torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie die Anwendung neu.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine
Verbindung hergestellt werden.
torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk
herstellen.\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
-torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
-torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
+torlauncher.datadir_missing=Das Tor-Datenverzeichniss existiert nicht.
+torlauncher.password_hash_missing=Erhalt des Hash-Passwortes ist
fehlgeschlagen.
torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht
abgefragt werden.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht
gespeichert werden.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy mit Tor zu verwenden, muss
eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
-torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben
werden
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Damit Tor einen Vermittlungsserver
benutzt, um auf das Internet zuzugreifen, muss eine IP-Adresse oder ein
Rechnername und eine Anschlussnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen eine Vermittlungstyp
auswählen.
+torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken
eingeben.
torlauncher.connect=Verbinden
torlauncher.quit=SchlieÃen
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index f54a896..a7f773f 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -8,21 +8,21 @@
<!ENTITY torSettings.no "ÙÙ">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "کداÙ
ÛÚ© از Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ Ø²ÛØ±
ÙØ¶Ø¹Ûت Ø´Ù
ا را Ø¨ÙØªØ± Ø¨ÛØ§Ù Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اÛÙØªØ±Ùت Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù شدÙ
در اÛÙ Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ ÙØ§ Ø³Ø§ÙØ³Ùر شدÙÙ«ÙÛÙØªØ± Ø´Ø¯Ù Ù ÛØ§
Ø¹Ø¨ÙØ± کرد٠از رÙÛ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ù
Ù ÙÛØ§Ø² Ø¨Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات
شبک٠دارÙ
.">
<!ENTITY torSettings.configure "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "This computer's Internet connection is
clear of obstacles.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "تÙ
اÛ٠دارÙ
Ù
ستÙÛÙ
ا بÙ
شبکÙâÛ ØªÙØ± Ù
تص٠شÙÙ
.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصاÙ">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ø¢ÛØ§ اÛÙ Ø±Ø§ÛØ§Ù٠براÛ
اتصا٠ب٠اÛÙØªØ±Ùت ÙÛØ§Ø² Ø¨Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از پراکسÛ
داردØ">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is
configured to use a proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø±Ø§ ÙØ§Ø±Ø¯
Ú©ÙÛØ¯.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet
connection go through a firewall that only allows connections to certain
ports?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network,
change this setting.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that
are allowed by the firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "If this computer's Internet connection is
censored, you will need to obtain and use bridge relays.&#160; If not, just
click Connect.">
<!-- Other: -->
@@ -41,15 +41,15 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "ساکس ۴">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "ساکس ۵">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall
that only allows connections to certain ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ù¾ÙØ±Øª ÙØ§Û Ù
جاز:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "â«Ø³Ø±ÙÛØ³ دÙÙØ¯Ù
اÛÙØªØ±Ùت (ISP) Ù
Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± را Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ù
ÛâÚ©ÙØ¯.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÛÚ© ÛØ§ ÚÙØ¯ پ٠ارتباطÛ
را ÙØ§Ø±Ø¯ ÙÙ
اÛÛØ¯. (در ÙØ± خط ÛÚ©Û)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port ÛØ§ transport
address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Ú©Ù¾Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ ÙÙØ§Ûع ØªÙØ±">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ú©Ù
Ú© Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another
agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by
using Tor Bridges which are hidden relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø¯Ø³Øª Ø¢ÙØ±Ø¯Ù Ù¾Ù
ارتباطÛ٫با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ¨ ب٠آدرس
https://bridges.torproject.org Ù
Ø±Ø§Ø¬Ø¹Ù ÙØ±Ù
اÛÛØ¯.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses
is to send mail to [email protected] with the line 'get bridges' by itself
in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an
attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an
email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ø´Ù
ا Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯ با ارساÙ
اÛÙ
Û٠ب٠[email protected] Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ù¾Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û ÙÙ
اÛÛØ¯.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index 215e5b0..cb8acdf 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -1,23 +1,23 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=اجرا Ú©ÙÙØ¯Ù ØªÙØ±
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=ØªÙØ± بدÙÛÙÛ ÙØ§Ù
شخص خارج شد.
+torlauncher.please_restart_app=ÙØ·Ùا ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± را Ù
جددا
Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ÙÙ
اÛÛØ¯.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ù¾ÙØ±Øª Ú©ÙØªØ±Ù ØªÙØ±
اÙ
Ú©Ø§Ù Ù¾Ø°ÛØ± ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.
+torlauncher.tor_failed_to_start=خطا در Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù
ØªÙØ± ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.\n\n\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙØ± اÙ
Ú©Ø§Ù Ù¾Ø°ÛØ±
ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=ØªÙØ± اجرا Ø´ÙÙØ¯Ù ÛØ§Ùت ÙØ´Ø¯.
torlauncher.torrc_missing=ÙØ§ÛÙ torrc Ù¾ÛØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.datadir_missing=ÙÛØ³Øª Ø¯Ø§Ø¯Ù ØªÙØ± ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯.
+torlauncher.password_hash_missing=ÙØ§Ù
ÙÙ٠در Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙ
Ù
Ø¹Ø¨ÙØ± رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=ÙØ§Ù
ÙÙ٠در بازگرداÙÛ
ØªÙØ¸ÛÙ
ات ØªÙØ±.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=ÙØ§Ù
ÙÙ٠در Ø°Ø®ÛØ±Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات ØªÙØ±.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=ÙØ·Ùا از ÙØ¹Ø§Ù Ø¨ÙØ¯Ù ØªÙØ± اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ø´Ù
ا Ù
ÛØ¨Ø§Ûست ÛÚ© آدرس Ø¢Û
Ù¾Û ÛØ§ ÛÚ© ÙØ§Ù
Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù Ù ÛÚ© Ø´Ù
ار٠درگا٠براÛ
Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ØªÙØ± Ù
شخص Ú©ÙÛØ¯ Ø¬ÙØª Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ار ÛÚ©
Ù¾ÛØ´Ú©Ø§Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø§ÛÙØªØ±Ùت.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÙØ¹ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø±Ø§
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯.
@@ -28,4 +28,4 @@ torlauncher.quit=Ø®Ø±ÙØ¬
torlauncher.quit_win=Ø®Ø±ÙØ¬
torlauncher.done=Ø§ÙØ¬Ø§Ù
شد
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©Ù
Ú©Ù« با %S تÙ
اس
Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits