commit 35ce12558e39b606500c37029e677ff9f2358c08
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 14 01:15:42 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 ko/aboutTor.dtd |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 73 insertions(+)

diff --git a/ko/aboutTor.dtd b/ko/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..380725f
--- /dev/null
+++ b/ko/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,73 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Tor란?">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "그러나, 이 브라우저가 업
데이트 되지 않았습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "또한, 이 브라우저가 업
데이트 되지 않았습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "양파 모양을 클릭하고 'Tor Browser 
Bundle Update'-Tor 브라우저 번들 업데이트-를 다운로드 
합니다.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor 네트워크 설정 테스트">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "축하합니다!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "이 브라우저는 Tor를 사용하도록 
구성되었습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "여러분은 이제 익명으로 자유
롭게 인터넷을 탐색 할 수 있습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor가 이 브라우저에서 작동하지 
않습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "도움이 필요한 경우 ì 
‘속하시길 바랍니다.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label " ">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "검색">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "검색">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "검색">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "보안">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "보안">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link 
"https://startpage.com/eng/protect-privacy.html";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html";>
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&amp;nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&amp;nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "시작 페이지">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/";>
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label " ">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "추가 정보 :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "국가 &amp; IP 주소 :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "출구 node : ">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "이 서버는 방문자에 대한 정보를 
기록하지 않습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "그 다음은?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor는 절대로 '완벽한' 익명을 
보장하는 브라우저가 아닙니다. 때문에 '완벽한' 익명을 
위해서는 브라우저 사용 습관을 바꾸셔야 합니다.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "익명으로 알짱거릴 때의 팁 
&gt;&gt;">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "여러분도 도울 수 있습니다!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "여러분이 Tor 네트워크를 보다 빠
르고 강하게 만들 수 있는 방법이 있습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor 중계 서버 node 실행 &gt;&gt;">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "자원 봉사로 Tor 돕기 &gt;&gt;">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "기부하기 &gt;&gt;">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor 프로젝트란? 온라인 익명 및 
개인 정보 보호의 연구, 개발 및 교육에 힘쓰는 US 501(c)(3) 
비영리 단체입니다.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor 프로젝트에 대하여 더 알고 
싶으시다면 &gt;&gt;">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to