commit 55b08e65f36f9910e061fc04cea1861b184ee21e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Feb 14 18:15:35 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
fr/network-settings.dtd | 2 +-
ko/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index 53ffad2..c994b2d 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le
mieux votre situation ?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur
est censurée, filtrée ou nécessite un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall,
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "J'ai besoin de configurer une
passerelle, le pare-feu, ou les paramètres du proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je souhaite me connecter directement au
réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des
situations.">
diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd
index 6392af0..ffffbc5 100644
--- a/ko/network-settings.dtd
+++ b/ko/network-settings.dtd
@@ -15,14 +15,14 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
<!ENTITY torSettings.connect "ì°ê²°">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to
access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ì´ ì»´í¨í°ë ì¸í°ë·ì ì ìíë
ë° íë¡ìê° íìíê°ì?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is
configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet
connection go through a firewall that only allows connections to certain
ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network,
change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that
are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "If this computer's Internet connection is
censored, you will need to obtain and use bridge relays.&#160; If not, just
click Connect.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ì´ ì§ë¬¸ì ì´ë»ê² ëëµí´ì¼ í ì§
íì ì´ ìì§ ìì¼ë©´ íë¡ìì ì¬ì©ì´ ì´ë»ê² ì¤ì ëì´
ìëì§ íì¸í기 ìí´ ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì ì ì¸í°ë· ì¤ì ì
ë³´ì¸ì.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "íë¡ì ì¤ì ì ë¤ì´ê°ëë¤.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ì´ ì»´í¨í°ì ì¸í°ë· ì°ê²°ì
ë°©íë²½ì íµí´ì í¹ì í¬í¸ ì ìë§ íê°í©ëê¹?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ì´ ì§ë¬¸ì ì´ë»ê² ëëµí´ì¼ í ì§
íì ì´ ìì§ ìì¼ë©´ ìëì¤ë¥¼ ì ííì¸ì. Tor ë¤í¸ìí¬ì ì
ìí ë 문ì 를 ë§ë¬ë¤ë©´ ì´ ì¤ì ì ë³ê²½í´ 주ì¸ì.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ë°©íë²½ì ë°ë¼ íê°ëê³ ìë
í¬í¸ ëª©ë¡ ì
ë ¥í´ ì£¼ì¸ì. í¬í¸ ë²í¸ë 콤ë§ë¡ 구ë¶ë©ëë¤.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ì´ ì»´í¨í°ì ì¸í°ë· ì ìì´
ê²ì´ë¡ ì¸í´ ì°¨ë¨ëì´ ìì¼ë©´ ë¸ë¦¿ì§ ì¤ê³ ìë²ë¥¼ ì»ì´
ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤.&#160; ê·¸ë ì§ ìì¼ë©´ ì ìì í´ë¦íë©´
ë©ëë¤.">
<!-- Other: -->
@@ -31,8 +31,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "ì í">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to
access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ì´ ì»´í¨í°ë ì¸í°ë· ì ìì
íë¡ì를 ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "íë¡ì ì¢
ë¥:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "주ì:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 주ì ëë í¸ì¤í¸
ë¤ì">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "í¬í¸:">
@@ -41,15 +41,15 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall
that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ì´ ì»´í¨í°ë í¹ì í¬í¸ë§
íµê³¼íë ë°©íë²½ì ì§ë ì°ê²°ë©ëë¤.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "íì©ë í¬í¸:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP)
blocks connections to the Tor network">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ì¸í°ë· ìë¹ì¤
ê³µê¸ì(ISP)ê° Tor ë¤í¸ìí¬ ì ìì ì°¨ë¨í©ëë¤.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one
per line).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport
address:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 í´ë¦½ë³´ëì ë³µì¬í기">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ë¸ë¦¿ì§ ì¤ê³ ìë² ëìë§">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another
agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by
using Tor Bridges which are hidden relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì ìí ì ìë
ê²½ì°, ê·íì ì¸í°ë· ìë¹ì¤ íë¡ë°ì´ë(ISP)ë ë¤ë¥¸ ë리ì
ì´ Tor를 ì°¨ë¨íê³ ìì ê°ë¥ì±ì´ ììµëë¤.&#160; ê·¸ë´
ëë ì¨ê²¨ì§ ì¤ì ìë²ë¥¼ íµí´ Tor ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ì¬ì©í¨ì¼ë¡ì¨
ì´ ë¬¸ì 를 í´ê²°í ìë ììµëë¤.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ë¸ë¦¿ì§ ì¤ê³ ìë²ë¥¼ ì»ì¼ìë ¤ë©´
ë¤ì 주ì를 방문íììì¤. - https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses
is to send mail to [email protected] with the line 'get bridges' by itself
in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an
attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an
email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ê³µê° ë¸ë¦¿ì§ 주ì를 ì°¾ë ë
íëì ë°©ë²ì 본문ì<b>get bridges</b>ë¼ê³ ì ì
E-mailì [email protected] ìì¼ë¡ ë³´ë´ë ê²ì
ëë¤.&#160;
ê·¸ë¬ë 공격ìê° ë§ì ë¸ë¦¬ì§ 주ì ìì§íë ê²ì ì´ë µê²
í기 ìí´ ë¹ì ì gmail.com, yahoo.comëë©ì¸ì ì´ë 쪽ììë
ì´<리íì¤í¸ë¥¼ ë³´ë´ì¼ í©ëë¤.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "You can also request bridge relays by
sending mail to [email protected].">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits